诺贝尔文学奖揭晓,获奖者韩江。
之前有预感,这一回,赔率仍居第一的残雪肯定仍然是陪跑。
网上很热闹,不少文学平台纷纷转载韩江的小说和诗歌,自媒体则立即跟进炒作,其中夹杂着好多不屑的评论。
关于意识形态,关于阴谋论,关于诺奖的含金量,说法很多,且从略。
有评论称,韩江的小说,是网文的水平,甚至不如那些优秀的网文。言下之意,韩江不过是文学菜鸟罢了,没什么了不起的。这个说法令人吃惊,国内的网文,什么时候厉害到这种程度了?莫非还有比《重生唐朝当王爷》或者《霸道总裁爱上我》更“优秀”的作品?前些年读过不少优秀网文,唐家三少,我吃西红柿,梦入神机,徐公子胜治,猫腻等大神级别的作家基本上都读过,可以负责任地说,大多数网文,娱乐性强,很适合消遣,但是别说进入诺奖候选名单,连陪跑的资格都够不着。
又说韩江的诗,与国内诗人相比,三流而已。这些年一二流诗人已经被骂得狗血淋头,诗坛一地鸡毛,不难想象三流是什么货色。
浏览诗评后面的留言,我笑了。韩国诗人有什么了不起,我们有唐诗宋词,他们有什么?这话听着耳熟,而且近年来频频听到类似的声音:“我们先前比你阔多了”
是的,在世界诗歌史上,我们曾经阔过,而且不是一般的阔。唐诗宋词不仅是中国最宝贵的文学遗产,也是全世界共同的艺术瑰宝。即便是当代,研究李白苏轼的老外就不见得比国内的专家逊色。他们面对文学前辈的态度,比我们严谨得多,客观得多,从而也深刻得多,因为他们是站在世界看中国。而“我们”,大概率是站在中国看世界,两眼一抹黑。一抹黑当然看不懂,却不肯承认自己不懂,好在有“先前”,有唐诗宋词可以抵挡一二。
没有人敢非议唐诗宋词,而且在白话文早已代替文言文的当下,仍是有相当多的诗人在模仿唐诗宋词,其中包括为数不少的年轻人。
唐诗是唐朝产生的,宋词是宋朝产生的,在盛产自由诗的当代,仿写的唐诗和宋词为读者传递了什么信息?
偶尔会浏览一些平台上发表的古诗词,我于格律平仄之类是外行,只能从内容上分类。一类是老干体,“普天同庆”,“春风浩荡”居多,应时应景。另一类比较讲究,常见“寒鸦”,“疏枝”,“落红”以及“愁肠”等等,所用词汇随季节变换,应时应景。后一类,明明不是老干体,但感觉比老干部还老,老得像古人。
没有李白的“君不见黄河之水天上来”;
没有杜甫的“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”;
没有苏东坡的“大江东去,浪淘尽千古风流人物”;
没有辛弃疾的“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处“;
没有“大漠孤烟直,长河落日圆“;
没有“欲穷千里目,更上一层楼“;
没有“心忧炭贱愿天寒”;
……
“我们”——应该说你们,当然包括我们,没有唐诗宋词。唐诗属于李白,杜甫,王维,王昌龄,属于产生他们的那个大唐,那个群星灿烂的时代。宋词属于苏东坡,辛弃疾,柳永,李清照,属于产生他们的那个大宋,那个文官活得相对优雅的时代。
每一个时代都有属于“当下“的、具有鲜明时代特色的文学。无论你先前有什么,后来又有什么,都应该立足当下,拿出配得上这个时代的文学。
有一个疑问,倘若获奖者不是韩江而是残雪,“我们“还会不会说李白和东坡?
然而无论如何,李白是李白,东坡是东坡。
唐诗宋词是他们的,也是我们的,但是归根结底是他们的。
网友评论