诗经·邶风·击鼓
击鼓其镗(táng),踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰(yuán)居爰处,爰丧其马。
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮!
于嗟洵(xún)兮,不我信兮!
《击鼓》,表达的是被迫参战军士怨恨之情。
诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景。一个“独”字,写出了主人公怨怼而又无奈的心情。
战士厌恶国家强加于他的任务,家与国在利害上发生冲突时,人们义无反顾地倾向于个体的家庭。
其实这些诗歌并不难懂,只是不要去一个词一句话的去解释就好,如果去逐字解释,反而把自己弄乱了。
今天看到的一句话:春风得意时布局,四面楚歌时有后路——这竟然是保险的广告语!
网友评论