夜不成寐,想看看书。再次重读休斯的什么是环境史,这本书是所有环境史研究者的必修书,但最宝贵的部分是哪里呢?不是内容,而是中文版序言[愉快]又读一遍,感觉很难集中精神,这很大程度上是因为翻译版本本身会产生的表达疏离。我自己也翻译过学术论文,所以理解这种情况产生是难以避免的。即便是最好的译者也会有为寻觅不到合适的表达而抓狂,只是越是好的译者,被难住的次数越少。为什么前言重要呢?因为它用最短的语言介绍了环境史的概念,关怀的主要问题,已经及研究区域和时间范围。所以环境史的研究对象是整个地球生态圈,有时甚至会超越地球范围。环境史学者,应该用更为广阔的视野来考察。新年共勉,继续加油。
网友评论