美文网首页
【103】《论语》(微子)

【103】《论语》(微子)

作者: 李广利 | 来源:发表于2021-02-18 07:52 被阅读0次

                《微子》

【原文】

        微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”

【译文】

        微子离开了商纣王,箕子做了他的奴隶,比干强谏被杀。孔子说:“殷朝有三位仁人啊!”


【原文】

        柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”

【译文】

        柳下惠担任掌管刑罚的官,多次被罢免。有人问:“您难道不能离开鲁国吗?”他说:“用正直之道来侍奉君主,去哪里都会被多次罢免,如果不用正直之道来侍奉君主,又为何一定要离开故国呢?”


【原文】

        齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。

【译文】

        齐景公在谈到怎样对待孔子的礼遇时说:“如果像鲁国国君对待季氏那样对待孔子,那我做不到,我只能用低于季氏而高于孟氏的规格来对待他。”不久又说:“我老了,不能用他了。”孔子便离开了齐国。


【原文】

        齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。

【译文】

        齐国人赠送鲁国一批歌女乐师,季桓子接受了,接连几天不上朝,于是孔子便离开了鲁国。


【原文】

        楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而,今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言,趋而辟之,不得与之言。

【译文】

        楚国的狂人接舆唱着歌经过孔子的车子唱道:“凤凰啊,凤凰啊!你的运气怎么如此之差?过去的已经无法挽回,未来的或许还来得及改正。算了吧,算了吧!现在那些从政的人危险呀!” 孔子下车,想要同他交谈。接舆快走几步避开了孔子,孔子没能与他交谈。


【原文】

        长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺,桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰而不辍。子路行以告,夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”

【译文】

        长沮、桀溺在一起耕地,孔子从那里路过,让子路去打听渡口在哪里。长沮说:“那个拿缰绳的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮又问:“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“他是知道渡口在哪儿的。”子路又向桀溺打听,桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“是鲁国孔丘的学生吗?”子路回答说:“是的。”桀溺就说:“如今天下就像滔滔洪水一样混乱,你们要和谁去改变它呢?你与其跟着逃避坏人的人,还不如跟从逃避乱世的人呢。”说完,还是不停地用土覆盖播下去的种子。子路回来告诉了孔子。孔子怅然若失地说:“人是不能跟飞禽走兽合群共处的,我不和世人在一起又能和谁在一起呢?如果天下太平,我就不会和你们一起来改变它了。”


【原文】

        子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸,子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告,子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也,道之不行已知之矣。”

【译文】

        子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老人,用手杖挑着除草用的工具。子路问道:“您看到我的老师了吗?”老人说:“你这人四肢不勤劳,五谷分不清,谁知道你的老师是谁呢?”说完,把手杖插在地上开始锄草。子路拱手恭敬的站在一边。老人便留子路到他家中住宿,杀鸡做饭给子路吃,还叫他的两个儿子出来相见。第二天,子路赶上了孔子,并把这事告诉了他。孔子说:“这是一个隐士啊。”孔子让子路返回去再见他。子路到了那里,老人已经出门了。子路说:“不出来做官是不义的。长幼之间的礼节,不可以废弃;君臣之间的道义,又怎么可以废弃呢?想要保持自身纯洁,却破坏了重大的伦理道德。君子出来做官,是为了实行君臣之义。至于我们的政治主张行不通,我早就知道了。”


【原文】

        逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”

【译文】

        被遗齐的贤者有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的志向,不侮辱自己的身份,就是伯夷和叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连被迫降低了自己的志向,侮辱了自己的身份,但言语合乎伦理,做事经过考虑,也就是如此罢了。”又说:“虞仲、夷逸,避世隐居,说话却很随便,但立身清白,弃官合乎当时的情况。我跟他们不一样,可以这样做,也可以那样做。”


【原文】

        太师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。

【译文】

        乐师挚去了齐国,亚饭乐师干去了楚国,三饭乐师缭去了蔡国,四饭乐师缺去了秦国,打鼓乐师方叔去了黄河地区,敲小鼓的乐师武去了汉水一带,少师阳、敲磬的乐师襄到海滨去了。


【原文】

        周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。”

【译文】

        周公对鲁公说:“一个有道的国君不疏远他的亲族;不会让大臣怨恨没有被任用;故旧朋友如果没有大的过错,就不要抛弃他们;不要对一个人求全责备。”


【原文】

        周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。

【译文】

        周朝有八位知名之士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。

相关文章

  • 【103】《论语》(微子)

    《微子》 【原文】 微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” 【译文】...

  • 论语·微子

    18.1:微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” (纣王昏乱残暴)微子便离开了他,箕子做...

  • 论语18微子

    论语18微子 微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” 柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎...

  • 《论语·微子》02

    齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而...

  • 《论语·微子》05

    逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连降...

  • 《论语·微子》06

    太师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。周公谓鲁公曰:“...

  • 《论语·微子》01

    微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而...

  • 《论语·微子》03

    长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“...

  • 《论语·微子》04

    子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸,子路...

  • 论语十八~微子

网友评论

      本文标题:【103】《论语》(微子)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zilixltx.html