美文网首页
第16回 真定女十岁产儿 奇焦螟片刻驱狐

第16回 真定女十岁产儿 奇焦螟片刻驱狐

作者: 清风不徐来 | 来源:发表于2022-09-25 06:15 被阅读0次

二十九、真定女
[题记]:
按照一般的生理常识,女性初潮一般在十至十六岁之间。假如真定女的年龄按照上限,应该是七岁左右进入夫家,再居住两年,接近十岁,确实年龄太小,但怀孕确也并非绝对不可能。此篇小说文字简短,几乎没什么情节可言。
言者姑妄言之,听者姑妄听之,何谈真假呢?


图片来自Bing搜索,如涉版权请通知删改!

在河北真定县境内,有一个孤女,年刚六七岁,被收养在丈夫家里。
同居一室才一两年时间后,丈夫便引诱哄骗和她交合,因此而怀孕在身。
孤女一开始发现自己肚子膨膨如鼓,以为只是生病而已,待将此事告知婆婆。
婆婆心奇问道:“肚子里面可否扰动?”
孤女回答道:“有动。”
婆婆更觉奇怪,只因孤女年岁尚幼,不敢贸然决意。
没过多久,孤女便产下一男婴。
婆婆叹息说道:“不曾想拳头大的一个娘,竟然生出个锥尖大的儿!”

三十、焦螟
[题记]:
道士焦螟,作法驱赶狐狸的故事。
狐狸为何骚扰董侍读家?小说未作交代。然而狐狸的骚扰方式,更显得莫名其妙,“瓦砾砖石,忽如雹落”,且带有间歇性,仅只是让董侍读家里不得安稳,简直如同地痞流氓恶作剧一般。即使董侍读搬家躲避,都无法逃脱如此骚扰,于是只能求助于关东道士焦螟了。


图片来自Bing搜索,如涉版权请通知删改!

董侍读,名董讷,字默庵,平原人。康熙六年丁未(1667)科探花。历任翰林院侍读学士、兵部尚书、江南总督等官职。董任管职时,曾僦居北京西河沿某空宅内,因狐作祟,迁徙而去,此事之记载见于《说铃》本《旷园杂志》。

翰林院侍读董学士家中,遭遇狐狸的骚扰,常常忽然之间砖瓦石块如冰雹降落。每当其时,家人都只能纷纷奔逃躲避,待狐狸一阵折腾过后,才敢出来操持家务。董公为此而忧虑不安,甚至为了躲避狐狸的骚扰,曾借了司马孙祚庭的府第搬去,但狐狸跟随而至,仍旧如前。
某天,他在早朝等待的空隙,向同僚们讲起自家狐狸作怪之事,一位大臣说道:“我知道有一位关东道士,名唤焦螟,住在内城,主管画符驱邪之法术,灵验有效,董公不妨一试。”
于是董公便登门拜访,延请焦螟帮他惩治家中作怪之狐狸。
只见道士用朱砂画了一张符纸,让他回去之后黏贴墙壁之上。可是狐狸竟然不惧,抛砖砸石更比从前。董公将此事告知道士,道士怒气甚重,亲自来到董公府上,筑起神坛,施展法术。
不久,便见一只巨狐趴伏于神坛之下。董府家人深受狐狸虐害已久,对狐狸简直恨之入骨,其中一个丫鬟上前便打,不曾想忽然倒地气绝。
道士说道:“此畜猖獗异常,我尚且不能立即制服,何况一女流之辈,怎敢如此轻率触犯呢?”
接着又说道:“事已如此,倒可先借此机会来审问审问,不失为一个办法。”
于是,见他将食指和中指并拢,指点方位,口中咒语嗡嗡,丫鬟忽然从地上起来,只身而跪。
道士问起她的住处,丫鬟便仿佛狐狸说话道:“我生于西城,进京之狐共有十八只。”
道士说道:“天子脚下,岂容尔等畜生长居于此?须得速速离开此地!”狐狸听后并不作答。
道士拍案怒斥道:“难道你想违抗我的指令吗?如果再敢延误片刻,我的道法绝不饶恕你等畜类!”狐狸方才显出惊恐不安状,连说愿意遵守指令,道士随即催其速速离去。
此时,只见丫鬟重又倒地断了气息,过了很长时间方才缓过气来。一会儿,众人看见有四五个白团,圆滚滚地好像球团一样,贴着房檐边儿,依次紧跟着离开了。
自此以后,董府才算安稳平静了下来。

欲知后话何事,且听下回分解!
各位看官喜爱之时,请点赞关注,感激涕零,倍感荣幸!

相关文章

  • 第16回 真定女十岁产儿 奇焦螟片刻驱狐

    二十九、真定女[题记]:按照一般的生理常识,女性初潮一般在十至十六岁之间。假如真定女的年龄按照上限,应该是七岁左右...

  • 焦螟

    焦螟生江浦,居傍蚊睫间 飞行任自由,微毫天地宽 离朱费眼力,子羽显像难 师旷倾耳听,渺渺无闻见 黄帝道心切,访仙崆...

  • 《焦螟》译文

    故事概要:面对恶势力,是果断抗争?还是唯唯诺诺任人欺负?《焦螟》这个故事会告诉我们几个道理: 其一,当给恶势力以警...

  • 「白话聊斋」49 道士焦螟

  • 狐女与少年(第二次修改)

    一 狐女青青, 已修炼八十载,今年九十岁了,但这在一众狐妖里面却实在稚龄得很:族中随...

  • 狐女与少年 - 草稿

    一 狐女青青, 今年九十岁了,但这在众狐妖中实在是稚龄得很:族中随便拣只出来,年纪都...

  • 狐女与少年

    一 狐女青青, 今年九十岁了,但这在众狐妖中实在是稚龄得很:族中随便拣只出来,年纪都...

  • 《聊斋新译》 卷一 《焦螟》

    目录 侍读董默庵家中,有狐狸作祟,常以瓦砾砖石,暗中袭人。每常发作,家中人口即四散奔窜,无计奈何。候得停歇,方敢出...

  • 学习编写故事之蒲松龄焦螟

    侍读董默庵家里,经常为狐狸的问题困扰。 平日里会忽然从天上像下冰雹一样落下瓦砾、砖块、石块,家人都不得不纷纷奔...

  • 《真定女》译文

    故事概要:诱奸未成年少女被蒲松龄用了含蓄地方式进行表达和讽刺。在这里想要告诉孩子们,一定要学会保护自己,不要什么事...

网友评论

      本文标题:第16回 真定女十岁产儿 奇焦螟片刻驱狐

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zjkoortx.html