今天是大师游戏第96天星期一,继续Treya的故事。
A piece of myself I had lost?I think so. I have found a part of
myself missing lo these many years.
The woman who works with her
hands. The artist, the craftsperson,
the maker. **Not the doer or the knower, but the maker. **The maker of things of beauty, who finds as much joy in the process as the end product.
Treya逐渐发现自己是一个创造者,因为她很享受创造过程中的喜悦。
School emphasized knowledge, facts,
content, thinking,analysis. I discovered I was good at that. It was a way to excel, to win praise and attention. What else was there, really? So I walked that road, clearly marked and smoothly paved.What's stirring in me is the emergence of a new standard by which to choose what I do. I hear myself talking about possibly, just
possibly, doing the kinds of things I've always wanted to do, not felt I should do, even if I haven't the vaguest idea of what their outcome will be or if I'll be making a needed contribution or if I'd even be
any good at it.
学校教会了我知识、事实、思维和分析,一直以来我理性地做着这些我擅长的事情,我觉得我应该做的事情,但是最近我开始做我内心真正想做的事情。
I have felt guilty for getting cancer. I
have asked myself what I might have
done to bring this on myself. I have been unkind to myself in asking some of these questions. Please help. I do not need you to be unkind to me too. I need you to understand, to be gentle, to help me wrestle with these questions. I do not need you to theorize about me behind my back,so to speak. I need you to ask me, not
to tell me. I need you to try to understand what this must feel like, just a little, to put yourself in my place and hopefully treat me more kindly than I sometimes treat myself
我希望你问我而不是告诉我,我喜欢你站在我的立场上理解我,而不是在我背后直接把理论抛给我。
And worse, a recurrence at this point
would be extremely serious. It would
mean, amongother things, that the
chance of a really gruesome metastasis - to the bone, brain, or lung - would now be very, very high. And we both knew it.
Treya的病症再一次复发了,这意味着它很可能会扩散到骨头、肺部甚至大脑。
But what amazed me so, and what continued to amaze me in the coming days and weeks and months, was Treya's reaction: little or no alarm, no fear, no anger, not even tears, not even once. Tears were always a giveaway for Treya; if
something was wrong, her tears told. No tears. And it wasn't that she was simply resigned or defeated.Treya seemed to be genuinely at peace with herself and with the situation, relaxed, open. What is, is. No judgment,no avoidance, no grasping, no aversion - or at any rate, incredibly modest
amounts.
令人惊叹的是Treya的反应非常平静,没有抱怨,没有害怕,没有愤怒,没有评判,没有逃避,没有抓狂,没有泪水,一次也没有!有的只有开放、接纳和平静。
Something was definitely going
on, something was happening to her.
Treya herself described it as the
culmination of that inner shift, in so
many of its facets - from doing to being, from knowing to making, from obsessive to trusting, from masculine to feminine, and, most of all, from controlling to accepting. It just all seemed to come together in a very simple, very direct, very concrete way.
外在的平静来自于内在的改变,从做事到存在,从知道到创造,最重要的是从控制到接纳。
网友评论