勇气读书会打卡第211天

作者: N4187李国义 | 来源:发表于2020-05-22 22:26 被阅读0次

    这是我参加勇气读书会打卡第211天           

     

    阅读书籍:    《教育的目的》         

    作者:  [英]怀特海 著  庄莲平、王立中 译注   

       

    出版单位:文汇出版社   

    阅读时间:2020年5月22日

    阅读内容:  第五章古典文化在教育中的地位               

    读书笔记☞

    我经常注意到,知名学者聚会,如果引出关于翻译的话题,他们的情绪和感情表现,就像对着举止优雅的人谈论一个肮脏的性话题一样。作为一名数学家,我不担心丢了学者的面子。所以我来谈谈这个问题按照我之前展开的整个思维路线的进一步分析下去,正确欣赏拉丁词汇的意义,欣赏概念在语法结构中的连接方式,欣赏有着明显侧重点的拉丁语句子的完整用法,构成了我所认为的学习拉丁语的根本价值所在。因此,任何教学上的含糊不清,忽视了语言的精致美好,都会导致我呈现给你们的整个理想目标的覆灭。运用翻译来使学生尽可能快地摆脱拉丁语,或是避免分心去考虑结构等问题,这种做法是错误的。精确、明确、独立的分析能力,是在整个语言学习中获得的主要收获。

    但是,我们仍然面临严峻的速度问题,并且要在短短的四五年内学完全部课程。每一首诗都要在一定的时间内读完。语气的对比、形象化比喻、情绪的转换等,都必须与人思想中的节奏变化相一致。这些都有它们的周期,不能超越一定的限度,你可以选出世界上最优秀的诗歌,但是,假如你用蜗牛般的速度慢慢地细读,它就会从一件艺术品沦为一堆废物。想象一下,孩子在专注于功课时的大脑活动:读到“此时”,然后停了下来,查一査字典,然后继续读下去“一只鹰”,然后又査一下字典,接下来又对句子的结构感到惊叹,如此这般,这般如此。那样能有助于他认识罗马吗?当然,常识告诉我们,你可以尽可能地找到最好的译本,这些译本完美地保持了原著的魅力和生气,然后以恰当的速度大声朗读,还要加上一些有助于理解的说明。然后,你开始加大对拉丁语的批评,感到它把一件活生生的艺术品奉为神圣。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:勇气读书会打卡第211天

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zochahtx.html