昨晚因为私人原因错过了直播,今天一早马上起来补看回放。其实我想很多人应该都和我一样,“关于读书,关于如何读书”这个话题,已经听过很多讲座,也试过很多方法。但可笑的是,貌似自己把很多方法都学到,就觉得自己已经博览群书了。这种错觉往往会形成一种自我欺骗,用Eric的一句话来说:你自己心里还没点数吗?
一.如何利用原版书学英文?
关于读书的目的,我觉得Eric说的很对,看自己的需求,是想要获取信息?还是学习语言?又或是想要读书,顺便学英文?其实不管出于什么样的目的,都要看自己的需求。方法没有好坏之分,只有适合自己与否。【如果没有10到20本原著的储备量,就踏踏实实的做减法吧。】
1.选书
我本人选书是完全看自己的兴趣的和别人推荐的。阅读量最大的那一年就是考研备考的那一年,备考很辛苦,压力也很大,有空读读书就是我放松的方式。因为那时候在图书馆一坐就是一天,借书还书非常容易,那段时间看了好多好书,像《活着》《平凡的世界》《人生》《穆斯林的葬礼》《追风筝的人》《偷影子的人》《三毛全集》《白夜行》《嫌疑人X的献身》《金陵十三钗》等等,备考的那8个月,我几乎以每周一本的速度疯狂阅读,当然,我选择的书籍全都是自己感兴趣的种类,这样的阅读会很轻松很开心,就连读书笔记也会写得充满幸福感。我还清楚的记得复试的时候,主考官问我一个东北人为什么要选择西北大学作为读研的院校,我如实回答:因为《平凡的世界》里面描绘的西北地区的风土人情,陕北地区的民俗文化,让我对黄土高原有一种向往。后来,我就去西安读书了。
现在想想那个时候阅读没什么目的,就是随着内心的喜好去读,喜欢严歌苓,就去把她所有的书都借来一本接一本的看。然后发现,严歌苓笔下的男子,都会戴着一款欧米茄的手表;严歌苓的故事,多与文革时期的背景相关。
当然,我们这里讨论的书是英文原版书籍,不是中文书。但我想道理都是一样的,最开始入门,拿起自己的第一本英文原版书,一定要选自己喜欢的,感兴趣的,不然很容易半途而废。
^_^Goodreads^_^豆瓣^_^名人推荐书单,都是帮助自己选书的有效途径。
2.设立正确的期待
不要指望句句是干货 不要指望百分之百读懂 不要指望能够掌握所有的语言点
拿起一本书,抱着了解点信息,学点英文的态度,就是赚到了。
3.设定阅读计划
给自己定一个多久读完一本书的大目标,然后再将每天读几页的小目标付诸于每天的行动,一步一步踏踏实实的进行。
九月末给自己定的目标就是在十月份把Flipped读完。现在离月末还有10天,还剩75页,那就每天读十页,最后给自己留几天写一个读书笔记。
4.读一遍再读一遍
{说了什么?哪里没懂?学到了什么?}
中文书读一遍过后可能的地方都会模凌两可,读英文原著更要读一遍再读一遍了。
读英文说英文:慢下来
读英文书:做减法
Eric提倡的这一概念和最近很火的极简装修风和穿衣风很类似。
感觉可以叫【极简学英文法】哈哈哈
遇到反复出现的词就自己标注一下,查一下。但不要通篇遇到所有生词都用这种方法,会把人逼死的。全都查一遍其实就等于没有查,莫不如学透一个常见的高频词。
5.高级玩法
有声书,练听力和发音。听播客,看采访。中英文书评。回译。讲故事。
书的主人是自己,任何方法都不如现在翻开枕边放了很久的书,读起来。
二.Shoe Dog 中值得学习的英文?
【没用过的词,即便认识,也要当作生词来学习。】
-I was up =I got up
Red Bull can keep me up. up的用法
-made of money
His father isn't made of money。谁家钱都不是大风刮来的。
-Luck plays a big role.
-I was saddened.伤心
-How I wish I could relive the whole thing!
How I wish I could....
【阅读中学词汇,要把生词放在语境中去理解,先不要急着查字典。】
-weddinged out
【按语块学习,学完就造句。】
【你会怎么说?还可以怎么说?】
-put a dent in the universe=leave a mark on the world
-on paper 表面上
-hoops=basketball
-may help the spirit 仪式感
-get hung up on=obsess about=be fixated on 纠结
【按需学习,量力而为】
该遇到的总会遇到,随缘随心
【词汇的敏感度】
这是一个需要大量输入后的才能输出的成果,这是一个结果的东西,不是一朝一夕一蹴而就的能力。
-把英语表达当朋友
-每个表达都是独家记忆
过去的知识和未来场景的碰撞
-land mine&gold mine 地雷&金矿
(彼之蜜糖我之砒霜的感觉)
In the eyes of the A,.....a land mine,to B,...a gold mine.
-put on the line
这种与过去相连和未来场景的联想,让我想起乔布斯在斯坦福大学的著名演讲《Stay Hungry,Stay foolish》里面说到了一点,叫做Connecting the dots,就是你的人生说不准什么时候就会和过去的某个记忆或者经历联系到一起。英文表达也是这样,也许在某个不经意的点,就想到了很久之前遇到的一种表达,又或者在不远的将来,你就会用到今天学到的这个表达。
-anal 事逼
-dazzling anal about the tiniest details
-This new idea will never fly.
-Canada was a letdown. 失望
-Jack Ma is a business lion,the toast of Hangzhou.
-loggerheads with=be at odds with 撕逼
【做个有心人,善于搜索】
做主动学习者。
Don't stop.Don't even think about stopping until you get there,and don't give much thought to where “there” is. Whatever comes,just don't stop.
一起加油吧!
网友评论