诗经

作者: 诗雨丶 | 来源:发表于2023-09-18 07:52 被阅读0次

国学经典著作《诗经》原文和释文

第三章邶风

第一五篇 北门

【概要】记叙小官吏无奈的呐喊。

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉,天实为之,谓之何哉!

王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧讁我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

【注释】

01、殷殷:忧伤貌

02、终…且:既…又…

03、窭(Ju):贫穷

04、已焉哉:已经这样了,天意如此,说来什么用。

05、王事、政事:官家的私事和公务

06、适:一说通”谪”,责备;或说通”挺”,摔掷,扔。

07、敦:敦促,催促

08、一:都

09、遗:交给

10、埤(Pi)、益:增加

11、我入…:我从外边回来,家人都…

12、交:互相

13、徧:遍,普遍

14、讁(Zhe):指责

15、摧:挫,讽刺

国学经典著作《诗经》原文和释文

第三章邯风

第一六篇 北风

【概要】

描写人民痛恨暴政或者祸乱,纷纷相邀携手远离。

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!

【注释】

01、雨:作动词下雨雪

02、雱(Pang):雪盛貌

03、惠:《尔雅》”爱也”

04、其虚其邪:岂能慢慢腾腾。虚,空阔,徐缓;邪,同”徐”。

05、亟:急

06、只且:语尾助词

07、喈(Jie):疾速

08、霏:雨雪纷飞貌

09、莫…匪…:没有…不…

10、赤狐、黑乌:赤狐和黑乌鸦都是不祥之物,比喻坏人。

国学经典著作《诗经》原文和释文

第三章邯风

第一七篇 静女

【概要】

男女约会,女方躲躲藏藏,男方急得发慌。女方送给男方一棵草,男方当作至宝。

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。非女之为美,美人之贻。

【注释】

01、姝(Shu):美好,美女

02、娈(Luan):相貌美

03、俟(Si):等待

04、爱:薆,隐藏

05、踟蹰:形容心中迟疑,要走不走的样子

06、贻:赠送

07、彤管:红色的管状茅草

08、炜(Wei):鲜亮的样子

09、说、怿(Yi):都是”悦”

10、自牧:来自牧场

11、归:馈,赠送

12、荑(Ti):初生的草

13、洵:诚然,实在

国学经典著作《诗经》原文和释文

第三章邯风

第一八篇 新台

【概要】

女子对婚姻不满,怨诉自己嫁了个丑汉。

新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鲜。

新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。

鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。

【注释】

01、新台:卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近

02、泚(Ci):鲜明的样子

03、洒:高峻,鲜明

04、瀰:大水弥漫的样子

05、浼:河水涨满的样子

06、燕婉:美好的样子,此指容貌俊俏

07、籧篨(QuChu):蟾蜍,俗称癞蟆蛤,形容矮胖丑陋的人。

08、殄(Tian):本意为灭绝。一说假借为腆,善,或说为珍,美。

09、设:设置

10、鸿:大雁

11、戚施:短肩缩颈,丑陋不堪的样子

国学经典著作《诗经》原文和释文

第三章邯风

第一九篇 二子乘舟

【概要】

描写家人怀念出门在外的游子。

二子乘舟,汎汎其景。愿言思子,中心养养。

二子乘舟,汎汎其逝。愿言思子,不瑕有害?

【注释】

01、二子:卫宣公的两个同父异母子

02、汎:泛

03、景:憬,远行貌

04、愿:《尔雅》”愿,思也”

05、养养:担忧的样子

国学经典著作《诗经》原文和释文

第四章廊风

第二篇 墙有茨

【概要】讽刺贵族们宫中的丑事。

墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。

【注释】

01、茨(Ci):蒺藜,一年生草本植物,果实有刺。

02、中冓(Gou):陈奂《传疏》“《说文》,'冓,交积材也’……,凡室必积材盖屋,故室内谓之内冓”。马瑞辱《通释》“《释文》,'冓本又作遘’。《玉篇》引作冓。冓、遘,皆为垢。……垢当读为诟,耻辱也。……此诗内冓,亦当读为内诟,谓内室诟耻之言。”

03、襄:除去

04、束:捆去

05、详:扬,道也,讲的意思

第三篇 君子偕老

【概要】描写贵族女子美丽的服饰和容貌。

君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也。

【注释】

01、君子:指卫宣公

02、偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侣

03、副:数量词表示一副。或说假髻,即在头顶或脑后盘成各种形状的假发。

04、笄(Ji):古代束发用的簪子,女子十五岁才能把头发绾起来,戴上簪子,故女子十五称及笄。

05、珈:笄上的玉饰,侯伯夫人有六

国学经典著作《诗经》原文和释文

第四章鄘风

本节包括 共 10 篇作品。

第一篇 柏舟

【概要】

女子表达坚贞的爱情,抱怨母亲不体谅。

汎彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实为我仪。之死矢靡他。母也天只!不谅人只!

汎彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实为我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

【注释】

01、汎:泛

02、中河:河中

03、髧(Dan):头发下垂的样子

04、髦(Mao):古时未成年男子的发式,即前额头发长齐眉毛,两边分别扎成辫子,称两髦。

05、仪、特:配偶。仪通偶

06、之:到

07、矢:誓

08、靡他:无他心

09、慝(Te):忒,改变

10、母也天只:母亲啊,苍天啊。只,语气助词

11、谅:体谅

国学经典著作《诗经》原文和释文

第四章廊风

第二篇 墙有茨

【概要】讽刺贵族们宫中的丑事。

墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。

【注释】

01、茨(Ci):蒺藜,一年生草本植物,果实有刺。

02、中冓(Gou):陈奂《传疏》“《说文》,'冓,交积材也’……,凡室必积材盖屋,故室内谓之内冓”。马瑞辱《通释》“《释文》,'冓本又作遘’。《玉篇》引作冓。冓、遘,皆为垢。……垢当读为诟,耻辱也。……此诗内冓,亦当读为内诟,谓内室诟耻之言。”

03、襄:除去

04、束:捆去

05、详:扬,道也,讲的意思

第三篇 君子偕老

【概要】描写贵族女子美丽的服饰和容貌。

君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也。

【注释】

01、君子:指卫宣公

02、偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侣

03、副:数量词表示一副。或说假髻,即在头顶或脑后盘成各种形状的假发。

04、笄(Ji):古代束发用的簪子,女子十五岁才能把头发绾起来,戴上簪子,故女子十五称及笄。

05、珈:笄上的玉饰,侯伯夫人有六

相关文章

网友评论

      本文标题:诗经

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zskpmdtx.html