大玉写在前面:虽然此文性质属流水账,但文末有多图暴击,建议看完哦。 早上七点出门,晚上十点进门,一天的交传下来,我...[作者空间]
总结一下今年的三个主要身份:自由译员,创业者,新媒体运营。最后加一些生活感悟碎碎念。 一. 自由译员 2018,是...[作者空间]
花了两个白天的时间,细细读完汪曾祺的《生活,是很好玩的》一书,很有意思。比如:栀子花粗粗大大,又香得掸都掸不开,于...[作者空间]
大玉写在前面:这篇文章是克之的新文,花了一天时间写就。原标题为《翻译过原子弹报告的翻译家:金庸》,又被我改名字了。...[作者空间]
大玉写在前面:这是我微博最近收到的最详尽的问题了,礼尚往来,本来想语音回复的我,也认认真真敲字回答了她。 没想到,...[作者空间]
一. 莫名其妙被辞退 多年前一次换工作,她到了签证中心,级别为Supervisor(主管),和一位来自新疆的同事一...[作者空间]
课程感想 这个夏天我做的最正确的一个决定,大概就是报名了大玉老师的在线翻译课程。从7月10号到9月2号,短短两个月...[作者空间]
前面写了两篇关于报考外语、被外语专业录取的文章(链接见文末),也有不少人留言问我如何才能做翻译。 关于这个话题,我...[作者空间]
题记 我曾在不止一个翻译群里解释“听译该如何报价”的问题。今天又解释了一次。 不如就将这个问题答案写出来,下次直接...[作者空间]
大玉写在前面:本来头条要发的一篇文章,由于种种原因今天暂时发不了。翻看到17年10月份在知乎的一份答题,以回复近期...[作者空间]
大玉说明:克之此文原标题《不上书架的书,The Books off the Shelf》,我为了吸引眼球目的大作修...[作者空间]
昨天我的微博热闹非凡,发了几条腾讯AI亮相博鳌论坛的推送,引得各路人马围观转发,尤其是翻译圈同行们哗然一片。博主“...[作者空间]
一名真正的同传不光是同传,除了需要熟知每场会议所涉及的背景资料、还要兼具谈判沟通乃至催账技巧。大玉基本只做德中同传...[作者空间]
昨天收到好几个朋友给我转发的那篇同传即将消亡的文章,我所在的翻译微信群,我朋友圈里的同传们,也都就此文发表了意见,...[作者空间]
选了两个名字给这个系列,第一个,《翻译炼成记》,细一思量,我只是刚上道,还有好多山头要拜,在众前辈面前如履薄冰,要...[作者空间]
在做翻译的过程中遇到过各种各样的客户,其中有一些的表现简直就要把我感动哭了,他们通常都具有以下特点。按照优先度排列...[作者空间]
以前写就的一篇译后感,当时的文风,搁到现在,将会是另一种笔调。 本书基本主旨就是:爱情这个东西,在婚姻里面就是一分...[作者空间]
一. 金钱 立足之本,排在首位。 在过去几年职业生涯当中,虽然每个月都有固定的薪水收入,但是工作两三年之后,平时的...[作者空间]