美文网首页语言·翻译散文想法
游于“译”|穷人的孩子早当家——爱丽丝·詹姆斯

游于“译”|穷人的孩子早当家——爱丽丝·詹姆斯

作者: 路遥知玛丽 | 来源:发表于2019-06-16 09:55 被阅读4次
    游于“译”|穷人的孩子早当家——爱丽丝·詹姆斯

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中6月16日收录的美国日记体作家爱丽丝·詹姆斯(Alice James)写于1889年的日记。

    游于“译”|穷人的孩子早当家——爱丽丝·詹姆斯 游于“译”|穷人的孩子早当家——爱丽丝·詹姆斯

    试译:

    有些人的生活过得是多么的糟糕啊!编篮子的布莱德利一家有一只母鸡,每天早上都会规规矩矩地为我的早餐下两个蛋。他家女儿有一天告诉奶妈说她父亲自从圣诞节后就没清醒过。他这一辈子好像都是醉醺醺的。家里共有15个孩子,最大的儿子,19岁的小伙子是个美德的典范,照料所有事情,而他的父亲却凶狠地虐待他。这个女孩长得特别漂亮,难能可贵的是气质也优雅,这在我们这是相当少见的。其中一个结婚了,我猜剩下的14个随时都有可能踏入婚姻的殿堂。穷人的美德真是无法抑制!这还不包括他们对婚姻的偏爱。

    穷人的孩子早当家。也许正是因为穷,怎么吃饱穿暖成了首要考虑的问题,反倒是有了质朴的美德。

    作者简介:

    爱丽丝·詹姆斯(1848.8.7——1892.3.6)美国日记体作家,是著名小说家亨利·詹姆斯和心理学家威廉·詹姆斯的妹妹。她因出版的日记而闻名。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:游于“译”|穷人的孩子早当家——爱丽丝·詹姆斯

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aaywfctx.html