原文
Bobby Axelrod is Mike Tyson in his prime. And you do not want Mike Tyson in his prime. Remember what happened to the guys who fought him then?
Yeah, they got their faces pushed in. But eventually he got beat. Buster Douglas knocked him on his ass.
Right. Ketchup?
"Eventually" is the key word. When Tyson was ready to go. Since my appointment, this officeis undefeated in financial prosecutions 81 and 0. And that's because I know when the time is right.
I get it, but this would be a big one.
Bryan, what do you think happened here this morning?
We got significant information.
Maybe. Or maybe it was Spyros setting us up. Now, we go in first and lose in the criminal action, Spyros in the S.E.C.can still get him civilly. Now, we win, Spyros wins. We lose Spyros still fucking wins.
Damn. The ketchup's empty.
We've got to be playing three-dimensional chess. Axe is a folk hero in this town. The guy gave the New York City Firefighter's Foundation $100 million last year. Police gave him a plaque at Ground Zero with his goddamn name on it.
Spitzer's name was on all the highway signs, too. Signs come down.
That's why I love you, man. But a good matador doesn't try to kill a fresh bull. You wait until he's been stuck a few times. We need an opening, however small. Then we get the guy the moment that he's gettable, just like the others. But not if there's a chance we lose.
What about the other issue? The one Spyros mentioned home? Was he right about that?
No.
对话解析
there's a chance we lose. 哪怕有一点失败的可能都不行。
原文
I'm sorry I'm sorry. I-I don't -
You know what, it's a tough day for everyone -.
Just I just had to sell the Oceanis. Rake just loved that boat.
I am sure that's why it upset you. You know, me, I never set foot on a yacht until I started dating Bobby. In Inwood, growing up, the only boating we ever did was the Staten Island Ferry. Big Irish family.Five sibs. Close, though. Firemen, cops,nurses. Then, when I moved up here, this world, I saw how everyone looked atme.
I never judged.
Of course not. SoI got my act together. And I'm comfortable in this life. But certain things you learn in Inwood, they never leave you you know, like the idea that if someone has a problem with you and they come to you in person,you do what you can to take care of it. But if they take that beef public, the ground just falls out from beneath them where I’m from.You find yourself all alone.
Are youthreatening me?
You're fucking right I am. It's how I grew up.
对话解析
sib=sibling: a brother or sister kin: family and relations
beef 动词时表示抱怨牢骚的意思
如:you have beef with me? 你对我有意见吗? Don’t beef!别废话了!
Have beef with sb 与某人吵架,起争执,发生矛盾
Beef about sth 对…一直抱怨
网友评论