文/书山花开
❂原诗
斫取青光写楚辞,腻香春粉黑离离。
无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。
❂注释
【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p19】
①斫取:砍取。青光:青色竹皮。楚辞:原指战国时楚人屈原、宋玉等人的赋,李贺诗为“《骚》之苗裔”,乃以《楚辞》指自己的创作。②春粉:新竹皮上的白粉。黑离离:形容墨迹淋漓。
❂翻译
【徐传武《李贺诗集译注》,p187】
刮去青竹皮,写上我《楚辞》般的歌诗,
白粉浓香中,留下历历分明的行行墨迹。
无情还是有恨,什么人能够理会和赏识?
象千万竿含着露珠在烟雾里哭泣的竹枝。
❂解释
【徐传武《李贺诗集译注》,p188】
李贺喜好在竹子上题诗写字,以抒情怀,这从他另外的诗作中也可以看到(如卷一《南园十三首》之十“舍南有竹堪书 字”〉。在这首诗中,他把自己的诗作比为《楚辞》,不仅表现了他和屈原在艺术风格上有极密切的继承关系,而且表现了他们在身世遭遇、思想感情方面也有不少相似之处。诗中说自己题在竹子上的诗作,像“露压烟啼”的千万竿竹枝一样,没人看见,也没人赏识,“慨世上无人能知之也”(王琦注语),有屈原 “国无人莫我知兮”(《离骚》)之意,但表露得却委婉而富有韵致。刘衍认为:“此首借题诗竹上而感叹难遇相知,刮竹写怨”, “诗当作于应试前后”。是为一说。
【中华大典文学典《唐文学部三》,p1266】
又二《吴劉箋注評點李長吉歌詩》卷二劉辰翁評:好語。昌谷新筍,寫得如此渺茫。《升菴詩話白蓮詩》:陸魯望《白蓮詩》:「素藤多蒙別豔欺,此花端合在瑤池。無情有恨何人見,月曉風淸欲墮時。」觀東坡與子帖,則此詩之妙可見。然陸此詩祖李長吉,長吉《詠竹》詩云:「斫取靑光寫《楚辭》,腻香春粉黑離離。無情有恨何人見,露壓煙籠千萬枝。」或疑無情有恨不可詠竹,非也。竹亦自嫵媚,孟東野詩云:「竹嬋娟,籠曉煙。」左太沖《吴都賦》詠 竹云:「嬋娟檀欒,玉潤碧鮮。」合而觀之,始知長吉之詩之工也。又《李賀昌谷北園新笋》:汗靑寫《楚辭》,旣是奇事,腻香春粉,形容竹尤妙。結句以情恨詠竹,似是不類。然觀孟郊《竹詩》「嬋娟籠曉烟」,竹可言嬋娟,情恨亦可言矣,然終不若《詠白蓮》之妙。李長吉在前,陸魯望詩句非相蹈襲,蓋著題不得避耳。勝棋所用,敗棋之著也,良庖所宰,族庖之刀也,而工拙則相遠矣。明于嘉刻本《李長吉詩集》無名氏批語:若不寫《楚辭》,任其露壓煙啼而已,可不 悲也。斫取靑光,不寫別文而寫《楚辭》,與堆金買駿骨,將送楚襄,同一可憐。 《昌谷集註》卷二姚文燮評:良材未逢,將殺靑以寫怨。芳姿點染,外無眷愛之情,內多沉鬱之恨,然人亦何得而見之也。深林幽寂,對此愈難爲情。《協律鉤玄》卷二董伯英評:首句是有恨,次句是無情,末于無情中又寫出有恨來。
网友评论