传统经典《中庸》学习录:21
君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。诗曰:“妻子好合如鼓琴瑟;兄弟既翕,和乐且耽;宜尔家室,乐尔妻帑。”
子思解释的意思是说:“君子之道虽然无所不在,而求道的功夫则必须循序渐进,谨慎于日用伦常之间,而后则会快速达到圣神功化之极;在隐微幽独的地方仔细的分辨,而后可以底于中和位育之全。辟如人想要远行,必自近处开始,由近才可以为远;辟如人想要登高,必自低处开始,由低才可以为高。君子之道正好与行远登高相似。《小雅·棠棣》诗讲:“人能在闺门之内,和妻子情好契合,如鼓琴瑟,无有不和谐之处,兄弟之间和顺友爱,既极其和乐,而且又久而不变,如此则能家庭和谐,妻儿欢乐。”《诗》里就是如此,孔子读此诗赞叹说:人能和妻子相合、和兄弟相宜,如此则父母之心也会安乐!
就一家而言,父母在上,是高远者;妻子兄弟在下,是低近者。通过妻子兄弟之和,从而导致父母之顺,岂非是行远自近、登高自低这样的验证吗?求道者可以知其顺序了!
张居正讲:迩,是近处。卑,是低处。子思的意思讲:“君子之道,虽然无所不在,而求道之功,则必是循序渐进,谨慎于日用平常行为之间,而后可达到尽性至命的微妙之地,仔细分辨于隐微幽独的地方,而后可收中和位育之功。譬如人要往远处去,不能立刻就到达,必先从近处起,一程一程行去,然后可以到达远处。譬如人要上高处去,不能立刻就能到达,必先从低处起,一步一步上去,然后可以升到高处。”君子之道,正与行远登高相似,没有在目前日用隐微处不合于道理,而于高远之事上能合于道者。所以有志于高远者当知所用力处吧。
鼓,是弹。瑟、琴,都是乐器。翕,是合。耽,是久。孥,是子孙。顺,是安乐的意思。子思承接上文讲进道有序,所以引用《小雅》之诗说道:“人能于闺门之内,妻子情好契合,如鼓瑟弹琴一般,无有不调和处。兄弟之间,翕然友爱,既极其和乐,又且久而不变,则能宜尔之室家,乐尔之妻孥矣。”诗里之言就是如此。孔子读而赞叹说道:“人惟有与妻子不和,与兄弟不宜,多让父母担忧。今能和于妻子,宜于兄弟,全家欢欣和睦,则父母之心,也会安乐而无忧。”对于一家而言,父母是在上的,妻子兄弟是在下的,今通过妻子兄弟之和谐,于是能导致父母的安乐,也是行远自近、登高自低的一个验证。所以学者对于道,岂可不循序渐进呢!
网友评论