美文网首页初见爱古典散文
Heart of the Refuge北极心-Matthew L

Heart of the Refuge北极心-Matthew L

作者: 知势局 | 来源:发表于2020-06-19 05:25 被阅读0次

    点击 Heart of the Refuge-Matthew Lien 畅听 ‖ 文/豆豆简

    马修·连恩是我非常欣赏、喜欢的一个音乐家。曾经推荐过他的《布列瑟农 Bressanone》《The Hills of Terra Firma》。马修的作品源自于自然,也有关自然。即使是冰塊移动的声音,人们都说他的音乐里看得到“风景”。细听Matthew的作品,你会发觉出与其他新世纪乐人作品的不同。Matthew的音乐更加原声化,抛弃了许多合成器鼓捣出的玩意,而讲究用乐器的配合来制造效果。同样是表现自然美景,同样是非常精细地制作,ENYA喜多郎的作品与Matthew的就是不一样。 Matthew涉足的音乐领域似乎更加广,Matthew也演唱,他的声音带着一丝哀伤,略有些沙哑,绝不声嘶力竭,却也充满力量。歌词往往流露出宁静安详的意境。比如他的“TheRiver”中这样写道:“穿越这北方森林,我悠悠行走,放下所有忧烦,远离色相与妄想。河水温柔,河水宽阔,洗去薄薄伪装,洗去劳苦与忧伤,让我回复完整。”这样的心灵问答在其他作品也可以听到。

    这首《Heart of the Refuge》来自专辑《The Arctic Refuge》(北极)。这张专辑是马修·连恩 六度深入北极的创作,其中收录了数十种珍贵的海域野地自然原音,例如鲸豚、驯鹿、北极兔、潜鸟、北极海浪涛声等。《北极》专辑中所说的不止是地球最后一片净土-北极生态保护区的故事,更是每一个以地球为家的人类,与奇妙的大自然合而为一的故事。 马修说:“环保不是在保护环境,而是在拯救我们自己。”


    歌词:

    歌词(嗷嗷棒):

    Have you seen the face of glory 你可曾见过这壮丽的地貌

    Have you felt the power within 可曾感觉到它内在的力量

    Have you been to where the hands of 你可曾到过那时间

    Time stands still and life begins 恍若静止的生命源头

    Have you seen the winter's longing 你可曾见过冬季期盼

    For the summer rains 那盛夏的雨水

    Wildflowers announce the dawning 可见过野花报晓

    Spring is on the Coastal Plain 春色满布临海的平原

    (Chorus)

    It is the song of the mountains 这是来自北极海中

    Above the Arctic Sea 群山的歌声

    It is the song of the rivers 这是流过我身旁的

    That are flowing over me 河流之歌

    It is the song of the children 那是孩子们的歌声

    The wild and the free 自由而奔放

    This is the heart of a refuge 这是一片心灵的净土

    The heart of you and me 你我的灵魂

    Everywhere is life returning 到处都有生命在周而复始

    Sacred is the destiny 神圣的使命

    Everywhere the children learning 世代传承

    What it is that they will be 现在的一切即是为了将来

    Seasons come and seasons go 四季交替

    And rivers overflow 河流满溢

    Gather now the herds of summer 凝聚夏日之晖

    Autumn is the time to go 在秋日释放

    (Chorus)

    It is the song of the mountains 这是来自北极海中

    Above the Arctic Sea 群山的歌声

    It is the song of the rivers 这是流过我身旁的

    That are flowing over me 河流之歌

    It is the song of the children 那是孩子们的歌声

    The wild and the free 自由而奔放

    This is the heart of a refuge 这是心灵的净土

    The heart of you and me 是你我的心


    诗歌:

    世界上最远的距离

    作者:泰戈尔(印度)

    世界上最远的距离

    不是 生与死的距离

    而是 我站在你面前

    你不知道我爱你

    世界上最远的距离

    不是 我站在你面前

    你不知道我爱你

    而是 爱到痴迷

    却不能说我爱你

    世界上最远的距离

    不是 我不能说我爱你

    而是 想你痛彻心脾

    却只能深埋心底

    世界上最远的距离

    不是 我不能说我想你

    而是 彼此相爱

    却不能够在一起

    世界上最远的距离

    不是 彼此相爱

    却不能够在一起

    而是明知道真爱无敌

    却装作毫不在意

    世界上最远的距离

    不是 树与树的距离

    而是 同根生长的树枝

    却无法在风中相依

    世界上最远的距离

    不是 树枝无法相依

    而是 相互了望的星星

    却没有交汇的轨迹

    世界上最远的距离

    不是 星星之间的轨迹

    而是 纵然轨迹交汇

    却在转瞬间无处寻觅

    世界上最远的距离


    相关文章

      网友评论

        本文标题:Heart of the Refuge北极心-Matthew L

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/atgcxktx.html