美文网首页语言·翻译想法散文
游于“译”|宁留三千烦恼丝

游于“译”|宁留三千烦恼丝

作者: 路遥知玛丽 | 来源:发表于2019-02-12 19:50 被阅读24次
《刺客的斗篷——世界名家日记选集》

今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中2月12日收录的弗吉尼亚·伍尔芙的日记。

游于“译”|宁留三千烦恼丝

写于1927年2月12日

游于“译”|宁留三千烦恼丝

试译:

不过三天,我就要忘记这一生中,自打结婚以来最重要的事件——克莱夫(指克莱夫·贝尔,艺术评论家)如此形容。希斯克先生把我的头发剪短了。头发要短一辈子了。我想,不再说美不美,仅方便这一点就足够令人满意。每天早上,行将拿起梳子并将那发卷在手指挽起用发夹固定,随即就高兴起来,不,我用不着了。前面是没什么变化;后面我就像山鹑的背尾。这抢去了外出就餐一半的恐怖。

(又是一次艰难的试译,最后一句的译文仍有保留。)

弗吉尼亚·伍尔芙觉得短发方便,而我却觉得留长发是这一辈子最明智的决定。自从留了长发,一年难得进一次理发店,省了不少花在染发、烫发、剪发上的钱,少听理发师的各种忽悠;也是最容易打理,不用梳子,只需用手捋捋即可。最重要的是,自从留了长发,大家都说气质更好了,天下竟有这般便利的事,没有比这更让人沾沾自喜的了。

不过,额头上好像看得到皱纹了,开学前是否去剪个刘海呢?

相关文章

  • 游于“译”|宁留三千烦恼丝

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中2月12日收录的弗吉尼亚·伍尔芙的日记。 写于1927年2月12日 试...

  • 随笔

    若得三千烦恼丝 愿于君同赴生死

  • 三千烦恼三千丝

    发 授之父母命 愁 沙场秋点兵 愿裁青丝 落个不孝名 送君千里 君可知关山湖堤岸 杨柳是妾发 安抚不停马蹄 肯把燕...

  • 三千丝烦恼

    刚刚毕业,每个人都在分享着自己新视野新天地新成就时,我还在原地分享着自己的图书馆学习经历,还是这个时代最不值得一提...

  • 三千烦恼丝

    高中三年,我蓄了一头及腰长发,即使是在30度的高温,也坚持披着,以为披着就有多好看似得。 姑姑在炎炎夏日里提议我剪...

  • 三千烦恼丝

    1,烦工作 投了若干份简历,要么被判为不合适,要么杳无音信。想要转行,但是隔行如隔山,一窍不通。没有认识的人愿意带...

  • 三千烦恼丝

    青春期的女儿极不情愿的被我拉到美发店剪头发,在发型师问剪多少时,我俩一起举起手,比划着长短,发型师看了一眼熊孩...

  • 三千烦恼丝

    佛经云:“三千烦恼丝,一丝胜一丝。” 赫然看见自己头上的白发由头顶向四周漫延,历历清明,根根粗壮,严重动摇了满头黑...

  • 三千烦恼丝

    最近不知道是怎么了,每次梳头洗头都会大把大把的掉头发,看着那些掉下来的一缕缕的发丝很是心疼。虽说是我的头发浓密吧,...

  • 三千烦恼丝

    记:如何日常基础的洗护养护头发 不出油不出汗的情况下,头发保持两天一洗。洗发水温不要过热,差不多四十摄...

网友评论

    本文标题:游于“译”|宁留三千烦恼丝

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/axyheqtx.html