【原文】
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下之然哉?以此。
【译文】
善于建设的,所建设的东西是很难被拔除的;善于抱持的,所拥有的东西是很难被挣脱的。这两样做好了,子孙后代就可以享受祭祀而不会断绝。
善于创业、善于守业,用于修持自身,我们的德就会更真实;用于修持家族,家族的德就会增加;用于修持乡土,乡土的德就会长久;用于修持邦国,邦国的德就会丰盈;用于修持天下,天下的德就会普及。
所以我们可以以个人的德是否真实,来观察一个人;可以以家族的德是否增加,来观察一个家族;可以以乡土的德是否长久,来观察一方乡土;可以以邦国的德是否丰盈,来观察一个邦国;可以以天下的德是否普及,来观察天下。
我为什么可以知道天下的如实情况呢?这就是我的观察方法。
【解读】
1、善建,善于创业;善抱,善于守业。
2、积善之家,必有余庆。就源自于此,因为家庭其德乃余,其庆亦余。
3、不出户,知天下。老子观天下的方式就在此,以德观人、观家、观乡、观邦、观天下。
网友评论