第十一天
🥕原文:
子曰:“父在观其志,父没观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。”
🥕译文:
孔子说:“当他父亲在世的时候,观察他的志向,当他父亲死去以后,观察他的行为。如果他长期不改变父亲的原则,可以说是做到孝了。”
🥕悟:
🥜父亲在的时候,一切由父亲当家做主,所以只能通过一个人的志向去观察他。
🥜父亲去世了以后,则是观其行。
最近在追《大宋宫词》,赵光义死后,赵恒继位。赵恒因为赵光义遗诏(不让刘娥入宫),而暂时将刘娥安置在襄王府。
🥜我想,赵恒遵循的就是:“三年无改于父之道,可谓孝矣”
赵恒如若执意要让刘娥进宫,当真违背了孝道吗?我看未必。
🥜事情追其根本,赵光义不过是担心刘娥是魅主坏事的货色,因此,赵光义真正要拒之门外的是心术不正之人,而非刘娥。
🥜上帝视角的我们都知道,刘娥心地纯良,屡次帮助赵恒脱险,可见是个贤德的臣子。
依我看,让刘娥进宫才是真正遵行了“三年无改于父之道”,因为赵光义之道,是希望赵恒近贤臣远小人。
🥜所以,何为孝?先弄清楚父之道,而不是拘泥于字面意思。
网友评论