约瑟夫.布罗茨基,生于列宁格勒一个犹太家庭。父亲是摄影师。
1981年获‘天才奖’、
1987年获诺贝尔文学奖、1991年获美国桂冠诗人称号。
布罗斯基年轻的时候自学英语和波兰语,开始阅读拉丁文和意大利文、法文,在生前的最后几年又开始学中文。
他七岁上学,十五岁退学,他在各个领域达到高深造诣都来源于不倦的自我教育、自我学习。他有较强的自我学习能力。
他的一位朋友在文章里写道:“约瑟夫能在空气中抓到无数的东西。
他如饥似渴地捕捉每一个出现的资料,竭力记下此项收益,在诗中加以运用。可以说,什么也不会白过,一切都用得上,其惊人的技巧是难以想象的。”
在道路泥泞的时期
道路太泥泞,像河
我把浆扔进
大车
给卵形的救生圈
抹油
以防不测。这是
有备无患
路,像一条河
会泛滥
榆树的影子---
是渔网
不到马的耳朵
低于车轮
并不是春天
却相似
分散,歪斜
那些四散分离
的乡村--全部跛脚
只有满怀忧郁的目光是
------
直的
榛树刮噌着
船眩
给马套上了护体的
马轭
在我的苹果树上方
耳垢的上方
八只仙鹤往北
飞去
你在这儿看,噢,后辈的朋友
晚索
看这全副武装的马轭
在二十五岁的时候
我在投身大自然的半路上
歌唱
网友评论