Habit

作者: 我是大Z | 来源:发表于2019-03-12 21:31 被阅读12次

如果你不知道,那我告诉你,这个单词的中文翻译是“习惯”。

有个关于习惯的笑话:

30岁以前你会很穷,30岁以后呢?你就习惯了。

当我第一次听到这个笑话的时候,如果嘴里含有一口水,毫无疑问,我是会喷出来的。因为它仅仅是笑话,而且真的好笑。

在北漂之前我在家里呆了近两个月,晚上不睡觉,白天不起床,一天两顿饭,吃了就是玩,虽然不想承认,不过的确是真实写照。这种生活是我“向往的生活”。

然而,我不是一个不求上进的人,我也相信上帝、老天、GOD、耶稣是公平的,就像太极一样,现在舒服了,那就以后吃苦。

在上班之前,我的作息依旧像在家里一样,但当我上班的时候,我才发现我的四肢已经不再听从大脑的指令,不止是身体的疲劳,更是精神的崩塌。

现在的我已经上班一周,虽然很短,但是我却习惯了7点起床,习惯了挤高峰期的地铁,习惯了昂贵的早餐,习惯了难缠的客户,习惯了每天的加班,习惯了冷风中候车,习惯了坐在窗边看外面的灯光···

习惯有一种魔力,或许我不知道,但我却仍在坐做着,哪怕没有什么意义。

对了,我习惯了日更。

相关文章

网友评论

    本文标题:Habit

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bweopqtx.html