美文网首页
《红楼梦》电视剧改编研究·摘要

《红楼梦》电视剧改编研究·摘要

作者: 森島光 | 来源:发表于2020-11-03 16:07 被阅读0次

Research on the TV series of “Dream of Red Mansions”

Author:Li Yiqin ( M.A. in Arts)

ABSTRACT

“Dream of Red Mansions”, as one of the Chinese classics, has been adapted to the screen for many times in the history of Chinese film and television. Among the most famous adaptations are the 1987 TV series “Dream of Red Mansions” and the 2010 TV series “Dream of Red Mansions”. It is generally believed that the 1987 TV series “Dream of Red Mansions” is a classic, while the 2010 TV series “Dream of Red Mansions” has many defects and low artistic quality. This paper makes a careful study of the literature related to the two versions of the TV series “Dream of Red Mansions”, and finds that although the 1987 version of the TV series “Dream of Red Mansions” has won numerous praises at present, it was criticized by many experts at that time. In contrast, although the 2010 TV series “Dream of Red Mansions” attracted much criticism, most of it came from netizens, and academic criticism was absent. This paper first summarizes the academic criticism of experts on the 1987 TV series “Dream of Red Mansions”, and then takes it as the basic framework and academic standard to compare the 1987 TV series “Dream of Red Mansions” with the 2010 TV series “Dream of Red Mansions” from aspects of figure creation, plot arrangement, film language, etc. After this comparison, this paper found that although the 2010 TV series “Dream of Red Mansions” had “mechanical damage” in the choice of actors and music design, its drama was at a higher level. Compared with the 1987 TV series “Dream of Red Mansions”, it was closer to the language style and aesthetic implication of the original novel and has achieved great success in the visualization of the original novel. Finally, this paper puts these two TV series into the history of film and television adaptation of “Dream of Red Mansions”, which can not only examine the gain and loss and historical positioning of the two TV series in a larger academic perspective, but also witness the development of Chinese film and television with the adaptation of the two TV series.

KEY WORDS: TV play, Dream of Red Mansions, adaptation of classics, history of Chinese TV series

《红楼梦》作为中国古典名著之一,在中国电影电视的历史上,曾多次被搬上银 幕。在诸多改编作品中,最为人所知的当属 1987 年版电视剧《红楼梦》和 2010 年版 电视剧《红楼梦》。一般认为,1987 年版电视剧《红楼梦》是经典之作,2010 年版电 视剧《红楼梦》存在诸多缺憾,艺术质量不高。本文对两版电视剧《红楼梦》的相关 文献进行细致考掘,发现 1987 年版电视剧《红楼梦》虽在当下赢得了众多赞扬之声, 但在当时曾遭到较多专家的学术批评。与之不同的是,2010 年版电视剧《红楼梦》虽 然招致的批评较多,但多为网络言论,学术批评存在缺席的现象。本文先总结学界专 家们当年对于 1987 年版电视剧《红楼梦》的学术批评,再以此为基本框架与学术标准, 从人物塑造、剧情安排、影视语言等方面将 1987 年版电视剧《红楼梦》与 2010 年版 电视剧《红楼梦》加以比较。经过这一比较,本文发现,2010 年版电视剧《红楼梦》 虽然在演员选择与音乐设计上存在“硬伤”,但其剧作水平较高,较之 1987 年版电视 剧《红楼梦》,更贴近《红楼梦》原著小说的语言风格及美学意蕴,在对原小说文本的 影视化方面也取得了很大成功。最后,本文将这两个电视剧版本放入《红楼梦》的影 视改编史当中加以考察,既得以在更大的学术视野里考察两版电视剧的得失与历史定 位,也见微知著,以两版电视剧的改编来见证中国电影电视的发展历程。

关键词:电视剧,红楼梦,名著改编,中国电视剧史

相关文章

  • 《红楼梦》电视剧改编研究·摘要

    Research on the TV series of “Dream of Red Mansions” Auth...

  • 《红楼梦》电视剧改编研究·绪论

    第一节 选题背景 2010年,我国古典四大名著中的《红楼梦》和《三国演义》被重新搬上荧幕。在接下来的2011年,四...

  • 《红楼梦》电视剧改编研究·结语

    一、总结与讨论 正如前文所述,87版电视剧《红楼梦》作为一代人心目中的经典,承载着太多文本之外的意义。单从文本之内...

  • 《红楼梦》电视剧改编研究·参考文献

    一、专著书籍 [1]曹雪芹:《红楼梦》,[M],北京:人民文学出版社,1996年版。 [2]罗贯中:《水浒传》,[...

  • 网络抗战文学小说电视剧改编研究

    本文是一篇文学毕业论文,笔者论文以《特战先驱》、《战长沙》、《抗战狙击手》和《遍地狼烟》等多部改编成电视剧的作品为...

  • 红楼梦演员怎么就“活成书中的样子”了?差不多得了!

    论对《红楼梦》改编得最有名、最“出圈”的一部作品,那要属电视剧“87版红楼梦”了。短短的三十几集,吸引了一批又一批...

  • 改编电视剧

    最近,看到许多网络上很红的小说改编成了电视剧。比如《诛仙》、《陈二狗的妖孽人生》、《藏地密码》。说真话,改编的好可...

  • 多情易伤

    情深不寿,慧极必伤。 最近总是感叹这句话。最近看了87版的《红楼梦》,又看了林语堂先生的作品改编的电视剧《京华烟云...

  • 我读《红楼梦》

    最初之所以读《红楼梦》,是因为它是公认的中国小说创作的巅峰,那么多人在研究它。 应该说,87版《红楼梦》电视剧引发...

  • 试论《红楼梦》人物林红玉

    试论《红楼梦》人物林红玉 ——墨村 内容摘要 本文试图在前人研究基础之上,结合文本,从林红玉的出身、塑造、才干、爱...

网友评论

      本文标题:《红楼梦》电视剧改编研究·摘要

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cgxivktx.html