10/30 练习 day3

作者: 依然如水 | 来源:发表于2018-10-31 16:53 被阅读0次

我们开创了金砖合作的崭新模式。金砖国家领导人厦门会晤成功召开,决定发展更紧密、更广泛、更全面的金砖战略伙伴关系,打造金砖合作升级版,开启“金砖+”模式,推动金砖合作成为具有全球影响的南南合作新平台

我翻:We created the new RICS cooperation model. The leaders from BRICS gathered successfully in Xia Men city. At the conference, they decided to develop strategy partnership based on BRICS closely, widely and thoroughly; the BRICS cooperation has been decided to update; the new mode has been used. It developed the south-to-south cooperation platform as BRICS cooperation all over the world.  

官翻:We have initiated a new model for BRICS cooperation. At their Summit in Xiamen, BRICS leaders decided to forge a closer, broader and more comprehensive strategic partnership and to further upgrade BRICS cooperation. The new "BRICS plus" approach adopted at the Summit will turn BRICS into a new platform for South-South cooperation with global influence.

总结:

1. 一些短语渐渐靠近原文。比如原文是 at their summit,我的是at the conference;原文是South-South cooperation,我的是south-to-south cooperation。

2. 最后的黑体部分,用了turn...into...连接句子。我之前没想到,思维固化在了推动两个字上。一直在promote,develop等词上琢磨。

3. “金砖+”模式不会翻译,是要用plus一词。

相关文章

网友评论

    本文标题:10/30 练习 day3

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cnbatqtx.html