“叔在薮,火烈具举。”
《毛诗传》:“薮,泽,禽之府也。”
《经典释文》说:“《韩诗》云‘禽兽居之曰薮’。”
“叔在薮”,叔在林泽(猎苑)。
关于“烈”,有不同的解法:
《毛诗传》:“烈,列;具,俱也。”
《说文解字》:“列,分解也。”《说文解字注》:“列本义为分解,故其字从刀……引申为行列之义。古假借‘烈’为‘列’,如《郑风》‘火烈俱举’,毛曰‘烈、列也’就是如此。”
“叔在薮、火烈具举”即“叔在泽、火列俱举。”《郑笺》注解:“列人持火俱举,言众同心。”人排成行列一起点燃(驱兽之火)。“举”,动词,有诸多含义,根据诗意在此处可能是“点燃”的意思,点燃打猎时焚山驱兽的火。
“叔在薮,火烈具举。”叔到了林泽地,众人列行一起点燃猎火。
网友评论