2014年,我最喜欢的一本书,是张嘉佳的《从你的全世界路过》。很久没看到那么惊艳的‘畅销书。’
2015年,我读书不多,大多在恶补孕期和生产,育儿方面的知识。
2016年初,先读了一本《无声告白》,看得人心底发颤。庆幸自己在初为人父母时,读到这本书。现在重温,才把读书笔记发出来。
这本书描述的是一个在美国的混血家庭,但是涵盖的内容绝不止一个家庭。
这个家里的父亲角色的上一辈从中国“偷渡”到美国,而他自己在美国同学异样的眼光里长大,读了美国名校,结识美国妻子,结婚,生了三个孩子。长子考入哈佛,后面一个爱学习的混血女儿,还一个乖乖女。他的美国妻子则放弃了自己当医生的愿望,为他做了家庭主妇。
听起来是个华人逆袭的励志故事,不是么?表面看起来确实是,取其中一个时间的横切面的话。
可惜不是。
作者本人就是移二代,一个女性作家。她这个小说不能说没有她自己的影子,她的成长史,她家人的奋斗史。我读的是中文版,但她原作是英文写的。且荣登2014亚马逊最佳图书第一名。
这本书为什么读了会心里颤抖,不是因为它给我打鸡血让我奋斗,而是让人冷静,不仅不打鸡血,简直是在泼冷水。
优秀的女儿死了。家里没人知道怎么回事,一开始也没当回事,找不到才报警。警察的敷衍,程序化,对华人家庭的有色眼镜。最后终于发现,是自杀。
书名叫无声告白,基本书里也很少对话,情节,很多都是心理活动和叙述,但是实在太细腻,以至于你不觉得读起来无聊。反而想一气读下去。你会为了死去的女儿悲痛,为歧视的美国人愤怒,为苦苦挣扎的中国移民而共情。
家里这个优秀女儿承担了家里所有人的期望,特别是妈妈的。她的美国妈妈,纯正美国人不顾一切和她的中国爸爸在一起并结婚了,与自己母亲脱离了关系。然而生活并没有她想的那么美好。她只得放弃自己的梦想,因为做了妈妈,而后来她试过挣脱,离家出走,可她又有了孩子,不得不又回来。
她自己的梦想破灭了。而她的大女儿。漂亮聪明的女儿,不得不承受她所有的期望。从小到大她所有的生日礼物都是书,科学家的自传,学习用品,等等,而乖巧的她总是对妈妈说,Yes,Yes,我很喜欢,我爱学习。她没有朋友,她的家庭背景在她成长中依然让她感到紧张,她虽然继承了母亲的蓝眼睛却是黑头发,仍然是一个异类(好像是60年代的美国一个小地方)。
书的内容我不想重述太多,只想说说自己从里面学到的:
1.融入美国也好,融入北上广深香港等大城市也好,对外来的底层人来说是那么艰难,绝对不是实现梦想那么美好,也没有别人看起来的那么光鲜。甚至会心理畸形。这是身份危机,是迷思。一方面不得不反思自己原生文化的好坏,另一方面不得不妥协,不得不改变。这个过程是孤独的,无声的,没人可以替代自己,但这个过程也充满了危险。怎样排解,是个课题,每个人都有自己的方法,但你不能无视它。
2.孩子的教育很重要,但如果把父母未完成的愿望加在他们身上,是一种暴力,而孩子又无法去拒绝的一种暴力。有时候可能自己没有意识到,但伤害已经发生了。
3.不管你拼搏奋斗的过程多么艰苦,记得要保持内心柔软和甜美。否则你会充满唳气,而这种气氛无形之中影响自己的生活质量和孩子的成长。毕竟,孩子们可比大人们灵敏得多了。
4.双方文化背景生活方式不同的人一起生活得决定要谨慎做出。若木已成舟,学会调整自己。这方面,中国人圆融多了。
5.望子成龙望女成凤没有错,但不能过分。时刻得关注孩子的精神状态,和实际状况,不能漠然无视。这对中国的父母来说,很重要!我们从小就被寄托了太多的期望。现在我们80后也做了父母,我们这些新父母,并没有像自己当年说的那样不给孩子压力。我看到好多好多焦虑的朋友,他们把还不会说话的孩子送去昂贵的早教班,他们在融入大城市的同时,拼命了解本地各种教育信息,补课资源。“不能输在起跑线上”这句话已经被证明是不准确的,但仍然有太多的父母生怕自己孩子落后。这背后是社会竞争加剧,也有对自己对孩子强烈不自信的原因。我希望我自己。告诉自己:人生是一场马拉松,而不是百米赛。可以有偶尔的焦虑,但不能强求,心态要稳定,淡定。
6.家里有两个或以上孩子的,学会因材施教,学会让他们感到被尊重被公平对待。书里面就很讽刺,被倾注最多努力和期待的女儿,自杀了,而平时总被调侃,不管不问的长子,却因祸得福得有了自己喜欢的兴趣和小天地,最后考入哈佛大学。
7.女人要有自己的乐趣,无论这个乐趣是否赚钱,是否对家庭有贡献。这是保证你面对一地鸡毛或者繁琐细碎生活的时候,不抓狂不失控的唯一解药。
强烈推荐大家都去读一读这本书。我不得不庆幸,自己在为人父母的初期读到它。它让我发现书里面有自己的影子,或者将来自己可能会做的事情;我确信,在我以后的生活中,我会时时记得这本书,让我在焦虑时,在被大家一起做一些事情的气氛蛊惑中,保持一份清醒。
最后的最后,我想把这首诗写在这里,一首动人的,充满爱和哲思的诗歌:
纪伯伦:孩子
你的儿女,其实不是你的儿女。
他们是自身有生命渴望而诞生的孩子。
他们借助你来到这世界,却非因你而来,
他们在你身旁,却并不属于你。
你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,
因为他们有自己的思想。
你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,
因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天,
你可以拼尽全力,变得像他们一样,
却不要让他们变得和你一样,
因为生命不会后退,也不在过去停留。
你是弓,儿女是从你那里射出的箭。
弓箭手望着未来之路上的箭靶,
他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。
怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,
因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。
Children
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot
visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends
you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow
that is stable.
- Kahlil Gibran, The Prophet, Chapter 4
网友评论