文/沙叶儿
——读叶芝《水中自我欣赏的老人》札记
彩云易散琉璃脆,一切美好的事物终将逝去,无论你是否眷恋。它们留下不可复制的欢欣,也留下密密麻麻的遗憾,或许还有剧烈或并不剧烈的疼痛。
“我听很老的老人说:
万物都变易,我们也一个个凋落。”
一树树的叶子凋落了,一枝枝的花朵凋落了,一颗颗的果实,也凋落了。还有房前的野草,一丛丛由蓬勃走向枯萎,窗子里的笑语,一串串由浓密走向稀疏,仿若被经年的风一串串摘了去。
还有一段恋情,从热烈的繁茂走向荒芜。
最后还有我们,像一枚枚熟透的桃子,从枝子上坠了下去。而腐烂,紧随其后。
“我听很老的老人语:
美好的一切终逝去,就像这流水。”
春天新买的盘子爱不释手,却打碎在了尘埃里;花了半天世间堆砌的雪人,精雕细琢的鼻子、眼睛、嘴巴,都还散发着俏皮的笑意,却塌陷在了在第二天午后的风光里……
还有你送的红围巾,早已不复鲜妍,就像这每天重复的日子,和我手里抓着的盐一样,与昨天的一把并没有什么区别。
许多事,我都已忘记了。第一根白发始于何时,铺皱的光阴又是什么时候悄悄爬到了脸上?最痛苦的那次痛哭是如何平复的,最疲惫的那次旅行又是为何而执意出发的?
许多许多事都已模糊了。婚礼上,你手持话筒落下泪水时,我戴着戒指的手指究竟放在了哪里,是手捧花的束腰上,还是裙子蓬松而轻盈的白纱上?
就是昨天,我们究竟腌渍了几棵酸菜、我们商量了一晚上的菜谱、那件没找到的灰毛衣到底放在了哪个抽屉里,也都已记不清了。
可是,在风声响起的晚上,或者在暖洋洋的日光被一把藤椅摇得慵懒而散漫的时候,又总有些事情分外清晰起来。
熟透的桃子坠下枝子,果皮下饱满的汁水甜蜜,还流动着阳光的味道。在它腐烂的地方,长出过一小片淡粉色的牵牛花,我曾吸吮过花芯里甜蜜的露水,我记得那味道。
那味道也像你送的洋甘菊的味道,或者只是像我抱着这束洋甘菊时的感觉。你的目光和那天从树顶洒下来的阳光一样,明亮而温暖。哦,对,明亮而温暖,这也是我围着那条红围巾时的感觉。
采采流水,蓬蓬远春。我是记得的。
我也记得,送走父亲时的那场大雪,那么厚实的白。现在这白,也落在了我的发间,让我觉得被思念掏空的心又满了起来,我们又近了一些。
流水逝去,也流过我们的手掌。
经年的风从窗子里摘走一串串的笑语,也只是把它们挂在了更高的树梢。
2023-10-23/读诗札记
图片作者:一口郭
网友评论