晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关,飞云暗淡夕阳闲。当时宋玉悲感,向此临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。
孤馆度日如年。风露渐变,悄悄至更阑。长天净,绛河清浅,皓月婵娟。思绵绵,夜永对景那堪?屈指暗想从前。未名未禄,倚陌红楼,往往经岁迁延。
帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢;况有狂朋怪侣,遇当歌,对酒竞流连。别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限?念利名,憔悴常萦绊。追往事,空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒,渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。
晚秋,刚刚那阵急促的雨,细细密密的,洒遍庭院的角角落落。栏杆外的菊花已然开败,稀稀疏疏,凌乱地摆在那里。井边那棵高大的梧桐,叶子都不剩,看着乱糟糟的,被烟雾笼罩着,这副样子,如今凤凰要在哪里栖息呢?啊,多么凄凉的景象,远望江河关山,在夕阳的余晖里,晚霞都显得那么黯然。当年,宋玉临水登山,也感叹这冷落深秋吧。接下去的路还有多长?这道路上的行人,多么凄凉啊,听烦了陇水那潺潺的流水声。可恶的蝉不知疲倦地在枯败的枝叶上嘶鸣,恼人的蟋蟀在草丛里叫唤,你听你听,它们一唱一和,无休无止。
形单影只的,在这驿馆度日如年。风冷了,露凝成霜,又这样冷冷清清的熬到了深夜。在屋里愁闷难挨,推开窗,长天净如水洗,天河清澈见底,皓月当空,引人思绪绵绵“月圆人难圆”啊!这漫漫长夜,让人怎么熬?低头看看自己的影子,摇摇晃晃孤孤单单地蜷缩着。回想当年,名未立,禄未得,由一张张娇艳如花的面庞陪着,一年又一年地混过岁月。
汴京风光美好,当时年少,狂朋怪侣,遇,当歌,当舞,当醉,日日夜夜,流连忘返。别后,岁月如梭,忆起,像梦一样的,很遥远的过去了。前方迷雾茫茫,何时到岸?功名利禄,让人如此憔悴。求了这些年,余下的,是枯败的心,惨淡的颜。漏箭轻移,手脚冰冷,画角有一声无一声地敲着耳膜。又是这样的一夜,让我吹灭青灯,闲坐窗畔,静待黎明,夜无眠。
这本《宋词鉴赏词典》,是北京燕山出版社出版的,主编贺新辉。翻译的时候百度了,原文和网上有些小差别,也不知道哪个版本才是正确的。翻译这篇没有特殊原因,很久没打开这本书,那天随手翻到67页,就是这首柳永的《戚氏》。
网友评论