Prince Vassily fulfilled his promise to plead for her only son Boris at the party given by Anna Pavlovna. The King had been informed about Boris, who was exceptionally transferred to the Guard of the Seminov Regiment as a lieutenant. Although Anna Pavlovna has gone out to mediate and use various means, Boris has not been appointed as an adjutant or placed under Kutuzov. Shortly after Anna Pavlovna hosted the party, Anna Mikhailovna returned to Moscow and went straight to her wealthy relative Rostov's home, where she had been living. Her doted Boris had been raised and raised for many years. He had just been promoted to lieutenant of the army and was immediately transferred to lieutenant of the guard. On August 10, the Guards had departed from Petersburg, and her son, who had stayed in Moscow to equip himself with military uniforms, was about to catch up with the Guards on his way to Razvilov.
There are two women named Natalia in Rostov's family, mother and little daughter, who celebrate the naming day. From early morning onwards, in front of a Moscow-wide building known as the Countess Rostova, on Bolvar Avenue, cars loaded with greeters were running back and forth. The Countess and her beautiful eldest daughter sat in the living room to receive visitors, sent off a group of guests, and welcomed another group of guests, who kept on answering.
The countess had an oriental, thin face and was about forty-five years old. She was tired of her children (twelve children) and looked weak. Because of her weakness, she was slow in action and speech, which gave her an awesome and dignified look. The Duchess of Anna Mihailomona Drubetskaya, like her family, sat there, helping and entertaining guests. Young people do not think they need to participate in the reception. They stay in the back rooms. The count welcomed the guests and invited all the guests to the luncheon.
"Thank you very much, very much, machre or moncher. (He treats all people, whether above or below him, without exception and without any nuance, as machre or moncher). I personally thank you in place of two family members who have passed the naming day. Please take the trouble to have lunch. Don't make me angry, moncher. On behalf of the whole family, I sincerely invite you, machre. Without exception, he said this word to everyone, his fat, happy, often shaved face showing the same attitude, he also grasped the guests'hands, bowed frequently. After seeing off one of the guests, the count returned to the men and women who were still in the living room. He moved the easy chair to the side, showing the inherent appearance of the people who loved and were good at life. He boldly spread his legs and laid his hands on his knees, swaying profoundly. He predicted the weather and asked for tips on health care. Sometimes he speaks Russian, sometimes he speaks poor but self-righteous French. Later, he shows the unique appearance of a very sleepy but dedicated person, flattening the sparse spots on his bald head and inviting guests to lunch. Sometimes he came back from the reception room and walked down the hall through the flower-studio and hall lounge into the marble hall, where eighty tableware feasts were ready. He watched the waiter bring silver and china, make a feast, spread a flowery tablecloth, and shouted Demetrie Vasilievic, a housekeeper of aristocratic origin, to his side. Said:
"Hello, hello, Mijia, you have to pay attention to all the arrangements. All right, all right.
French: Dear lady, dear man.
He said, looking at the large table with great satisfaction, "The layout of the table is the first big thing. That's it..." He sighed with complacency and went back to the living room.
"Maria Lilovna Karakina and her daughter are here!" The burly servant of the countess's attendant entered the drawing-room door and told her in her deep voice. The Countess thought for a moment and smelled the gold snuff bottle with the portrait of her husband.
"These receptions afflict me terribly," she said. "Oh, I'm here to meet her last guest. She's so polite, please, "she said to her servant in a worried voice, as if she were saying in her heart,"Ouch! Let these of you kill me!"
A tall, fat, proud-looking wife and her round-faced, smiling daughter came rustling into the living room.
"Chrecomtesse, ilyasilongtemps... Ellea_ el_ alit_ elapauvreenfant.. Aubaldes Razoumowsky... Etlacomtesse Apraksine... J'ai t siheureuse... (1) We heard women interrupting each other and talking noisily, and the sound of conversation was connected with the rustle of dresses and the sound of moving chairs. The conversation began. At the first pause, someone stood up and rustled the dress. Someone said, "Jeauisbiencharm e, lasantle Le maman... Etlacomtesse Apraksine. "(2) The dress rustled again. Someone walked to the reception room, put on a coat or cloak, and left. The conversation referred to the city's top news at that time - the illness of the famous rich man and the beautiful man Count Bezuhov, who was in power by Queen Yekaterina, and his illegitimate son Pierre, who had behaved improperly and disrespectfully at the party given by Anna Pavlovna Shearer.
French: Countess... It's been so long... Poor girl, she's sick... At the Razumovski dance... Countess Applachina... I'm absolutely delighted...
French: I am very, very happy... Mother is very healthy... Countess Applachina.
"I am very sorry for the poor Count," said one of the female guests. "His health has been very bad, and now he is grieving for his children. It will really kill him!"
"What's the matter?" The Countess asked, as if she did not know what the woman was talking about, but she had heard about the cause of Count Bezuhov's sadness about fifteen times.
"This is the education now!" A woman guest said, "When he was abroad, the young man was resigned to his fate. Now he is in Petersburg. It is said that he has done a lot of frightening things and has been expelled from here through the police station."
"You see, it's true!" Said the countess.
"He's very foolish in choosing a mate," interrupted Anna Mihalovna. "The son of Duke Vassily, his Dolohov, is said to know what they've done. Both suffered. Dolohov was demoted as a soldier, and Bezuhov's son was driven to Moscow. Anatoly Kuragin, whose father somehow subdued him, was expelled from Petersburg.
"What on earth have they done?" Asked the countess.
"They are really bandits, especially Dolohov," said the female guest. "He is the son of the respected wife Maria Ivanovna Dolohova. What happened afterwards? As you can imagine, the three of them got a bear somewhere, loaded it into a carriage, and started shipping it to the actress. The police came to stop them. They seized the chief of the police station, tied him back to back with the bear and threw him into the Moica River. The bear is swimming, and the police chief is lying on his back.
"Machre, does the chief of the police station look good?" The count laughed terribly and shouted aloud.
"Ah, how terrible! Count, what's so funny about that?
But the ladies couldn't help laughing.
"It took a lot of effort to save the unfortunate man," continued the guest. "Count Kiril Vladimirovich Bezuhov's son has a lot of eyes and is very funny!" She added, "He was said to have a good education and a flexible mind. You see, foreign education has brought him to this point. Despite his wealth, I hope nobody here will receive him. Someone wanted to introduce him to me, but I flatly refused: I have several daughters.
"Why do you say this young man is rich?" The Countess stooped aside from the girls and asked them, who immediately pretended not to listen to her. "You know, he has only a few illegitimate children. It seems that... Pierre is also an illegitimate son."
The guest waved her arm.
"I think he has twenty illegitimate children."
Duchess Anna Mihailovna interrupts, apparently to show her social connections and to show that she knows all about the world of communication.
"That's the way it is," she said in a low, meaningful voice. "Count Kiril Vladimirovich is well known and well known... His children are countless, and this Pierre is his favorite."
"The old man was beautiful in the old age!" The Countess said, "I have never seen a more beautiful man than him."
"Now he's getting really good," said Anna Mihalovna. "I want to say so," she went on. "According to his wife's relationship, Duke Vassily is the direct heir to all his property, but his father loves Pierre, educates him and tells the king... If he dies, his illness becomes worse, he may be out of breath at any moment, and Roland comes from Petersburg, who will get this large fortune, Pierre or the Duke of Vassily? Forty thousand serfs and millions of property. I know that very well, and the Duke of Vassily himself said it to me. Kiril Vladimirovich is my cousin. And he baptized Boris, his godfather." She added, as if she did not attach any importance to such things.
"The Duke of Vasili arrived in Moscow yesterday. Someone said to me that his intention was to make on-the-spot inspections." The female guest said.
"Yes, but entrenous," said the Duchess, "it's an excuse. To be honest, he came to see Count Kiril Vladimirovich. He heard that the count's condition had worsened."
French: This is a matter between us, not with outsiders.
"But machre, that's a trick," said the count, who, finding that the older woman did not listen to him, turned to the ladies and said, "I imagine in my heart that the chief of the police station was very beautiful."
He then thought of the head of the police station waving his arms, and laughed again. The loud, deep laughter shook his fat body. He laughed like a man who eats well, especially when he drinks well. "Well, please come to us for lunch." He said.
网友评论