美文网首页语言·翻译读书散文
游于"译"|尴尬也是趣事——尼尔·乔丹

游于"译"|尴尬也是趣事——尼尔·乔丹

作者: 路遥知玛丽 | 来源:发表于2019-05-11 10:45 被阅读6次
    游于"译"|尴尬也是趣事——尼尔·乔丹

    今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中5月11日收录的兼导演 、编剧 、 制片人 、演员为一身的尼尔·乔丹(Neil Jordan)写于1995年的日记。

    游于"译"|尴尬也是趣事——尼尔·乔丹 游于"译"|尴尬也是趣事——尼尔·乔丹

    试译:

    我得飞往纽约参加爱尔兰美国奖颁奖。爱尔兰美国基金会在中央公园搭建了一个大型帐篷,举办其中一场慈善晚宴。托尼·奥瑞利主持晚宴,各行各业的爱尔兰裔亿万富翁在场。我想这是爱尔兰北援助委员会这枚硬币的另一面。他们去听歌剧而不是看电影,他们养马,通过种马场了解这个国家。整个晚宴中我都和托尼·奥瑞利以及他迷人的妻子坐在一起,但我难以开口提及我正因诽谤在起诉他的报纸——《星期日独立报》。

    不知道事后托尼·奥瑞利知道和起诉自家报纸诽谤的人坐比邻而坐一晚上后是什么感觉。

    作者简介:

    尼尔·乔丹年少时受从事绘画的母亲影响,也对美术产生了浓厚的兴趣。他17岁时开始进行文学和戏剧创作,从都柏林大学毕业后,曾从事过教师、演员等职业。1974年,他创设了作家协会,他的贡献被视为爱尔兰神话文学传统的重大发展。在执导电影之前尼尔·乔丹就已经成为一位颇富名望的小说家,他的第一部故事集《突尼斯之夜》为他在1979年获得加丁小说奖。他的电影作品大都由自己编剧而成,1982年编剧并导演了第一部电影《天使》(Angel,1982),1986年编导的《蒙娜丽莎》(Mona Lisa,1986)使他声名大振,成为一位倍受瞩目的青年导演。此后,他进军好莱坞,先后拍摄了《兴高采烈》(High Spirits,1986)、《我们不是天使》(We're No Angles,1989)和《奇迹》(The Miracle,1991)等影片,也都颇为人称道。1992年,尼尔·乔丹执导了影片《哭泣游戏》(The Crying Game。1992)。这是一部以爱尔兰共和军为题材的影片。该片以其独特的视角和深沉的内蕴获得了观众和影评人们的广泛赞赏,并获得了93年第65届奥斯卡的最佳影片等多项提名,尼尔·乔丹本人亦获得了最佳导演和最佳原作剧本等两项提名,并获得了最佳原作剧本的金像奖。身为爱尔兰人,对家乡问题的深切关注和感受使他的影片具有了分外感人的艺术魅力。在1994年,尼尔·乔丹又拍摄了影片《夜访吸血鬼》(Interview with the Vampire,1994)。影片的巨大成功也使尼尔·乔丹的才华和实力再次为人们所认识。1996年,尼尔·乔丹再次拍摄了一部以爱尔兰共和军为题材的影片《迈克尔·柯林斯》(Michael Collins,1996),把爱尔兰共和军的创始人之一迈克尔·柯林斯搬上了银幕。在1996年的威尼斯电影节上,该片及男主角的扮演者连姆·尼森都获得了大奖,其艺术魅力由此可见一斑。对家乡事务的关切仍使他的影片具有了深刻的内涵和现实意义,面对人性的探讨也使他的影片具有了感人的艺术魅力。尼尔·乔丹实在称得上是一位才华卓越的电影大师。

      随后的几年中,尼尔·乔丹连续导演了《悲欢岁月》、《在梦中》、《爱到尽头》、《义贼鲍伯》、《冥王星早餐》等片,2007年又推出《勇敢的人》,由朱迪·福斯特主演,同样赢得赞誉一片。

    ——豆瓣

    相关文章

      网友评论

        本文标题:游于"译"|尴尬也是趣事——尼尔·乔丹

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dibtaqtx.html