翻出芥川龙之介,再看一遍《罗生门》。
这个故事本身只有7页。讲的是平安时代一位走投无路的家将,译文是“家将”,大概就是武士。我觉得不用“武士”很有意思,因为他真的没有侠义精神,只是门下一匹夫。
家将在京都城门口纠结是否应该去做强盗的时候,看到一个老妪拔路边尸体的头发。这个画面惊不惊喜?吓不吓人?
此时此刻,家将瞬间正义感爆棚,小宇宙燃烧,内心不再纠结,唯有对于邪恶事物的憎恶。刚才在门洞里思量的“饿死”还是“当强盗”,现下十分明了,他会毫不犹豫地选择“饿死”,他内心的嫉恶如仇愈演愈烈。
于是他拔刀出鞘,“呔!兀那老贼,你在作甚?!”然后把老妪按倒在底,掌握生杀大权了于是就正义之火就开始熄灭,一脸满足与喜悦。老子还是很牛逼嘛。
老妪也很硬气,“眼睛睁得大大的,死死地盯着家将。她瞪着发红的眼睛,像食肉鸟一样目露凶光,接着像咀嚼什么似的,动了动满是皱纹、几乎和鼻子挤在一起的嘴唇,尖尖的喉结在细细的脖颈上蠕动。上气不接下气、乌鸦般的声音传至家将耳中。”
这段画面感很强,于是照搬进来。相由心生,这样一个死老太婆形象,我脑补的画面是在家里放一口大锅,里面煮着人肉。大概是习惯了作恶,所以被逮住了依然凶悍无匹,其实现实里往往做了坏事的人,更加理直气壮一脸凶相,因为可以壮胆色,更甚者是根本价值观上认为自己是正确的。
书里的老妪就是平淡无奇地说,拔尸体头发是为了做假发。她捏着刚从死人头上拔下的头发,继续说: “要说呢,拔死人头发是不对,但是这些人生前也是干这些勾当的。比如这位,活着的时候就是把蛇剁了当成鱼干卖。她不干就得饿死,所以没法子嘛。我也是这样,不干就饿死了,也没法子,我也跟她一样,是走投无路,所以她会原谅我的。”
这下子好玩了,天雷勾地火,一番话把家将心里的邪恶都引出来了,他把老妪的衣服扒下来,然后一脚踹飞她,消失在黑夜之中。“你也别怪我扒你衣服,因为不这样我也得饿死。”
而老妪光着身子从死人堆里爬起来,漠然看着门下。
“外面只剩下漆黑一片的夜。”
很短很奇特的一个故事。
“没别的法子了,所以我要做坏事,你一定会原谅我的吧。”
找个借口给自己,然后爱干啥干啥,多棒,多简单。
然后呢?只剩漆黑一片了吧。
电影版是结合了《竹林中》改编的,更有普遍性,每个人站在自己的角度看待问题,无论真相是什么,表达的都是偏向对自己有利的描述。
黑泽明给我们留了一点人性光辉。
这也更适合真实世界。
虽然浮躁利己自私等等普遍存在,但同样有着真正善良美好的人们。
善恶混杂,这才是人性。
网友评论