第四首,张九龄“感遇”之三:
【原文】
幽人归独卧,滞虑洗孤清。
持此谢高鸟,因之傅远情。
日夕怀空意,人谁感至精?
飞沈理自隔,何所慰吾诚?
【注释】
高鸟:比喻君主。
怀空意:怀抱着高远的意念。
至精:至诚。
飞沈理自隔:比喻在朝和在野情势相隔。
【译文】
回到幽深的树林中独自高卧时,积聚的愁虑已去心中一片宁静。
将这一切告知那高飞的鸟儿,因要托她传达我这遥远的情怀(将心意传给君王)。
日日夜夜空怀着这无限情意,但是有谁能体会这至诚情意呢?
那飞鸟和沉鱼本来就情趣相隔,又有什么能慰解我的心怀情意?
【赏析】
读起来好是一种修行境界,在打坐中感受到(幽人归独卧,滞虑洗孤清。) 淡泊明智 (持此谢高鸟,因之传远情。)宁静致远 (日夕怀空意,人谁感至精?)这种心如虚空唯一至精的感受 谁能知道呢 (飞沈理自隔,何所慰吾诚?)对自己还没有达道的功夫的谦虚 还是经常有一点心乱 (飞沈理自隔) 想更上一个境界 一念不生是谓诚(何所慰吾诚?)
【作意】
这是作者因李林甫、牛仙客排挤,罢相归隐,但依旧怀念君上,足见他爱国爱君之意。
网友评论