美文网首页
2022-11-9-每日翻译

2022-11-9-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2022-11-09 23:11 被阅读0次

每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


英译中

原文:

Friends are an aid to the young, to guard them from error; to the elderly, to attend to their wants and to supplement their failing power of action; to those in the prime of life, to assist them to noble deeds.

- Aristotle

译文:

真正的朋友不仅能帮年轻人少走弯路,也能帮长者实现愿望,为他们注入动力,鼓舞他们采取行动;真正的朋友对身处壮年者也有助益,能协助他们完成崇高的事业。

——亚里士多德


文言文

原文:

《汉高祖论“三杰”》

帝置酒洛阳南宫,上曰:“列侯、诸将毋敢(1)隐朕,皆言其情(2)。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”

高起、王陵对曰:“陛下慢而侮人,项羽仁而敬人。然陛下使人攻城略地,所降下者,因以与之,与天下同利也;项羽嫉贤妒能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此其所以失天下也。”

上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄(1)之中,决胜千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下者也。项羽有一范增而不用,此所以为我所擒也。”群臣说服。

译文:

汉高祖刘邦在洛阳南宫安排酒席,刘邦说:“各位列侯、将领,不要对我有所隐瞒,要说的真实的情况。为什么我能得到天下?而为什么项羽失去天下?”

高起、王陵两人回答说:“陛下骄傲自大且会侮辱别人,项羽仁慈且会敬爱别人。但陛下命人攻下城池取得土地后,所攻占的地方,就分给人们,和天下人同享利益;项羽却嫉妒贤能的人,他谋害有功劳的人,猜疑贤能的人,打仗胜了不和他人共享利益,得到了土地也不分给其他人,这就是他失去天下的原因。”

刘邦说:“你们只知道一方面,不知道其他原因。在后方营帐内策划,决定千里之外的胜负方面,我不如张良;在镇守国家,安抚百姓,供应军队粮饷物资,不断绝运输粮食道路这方面,我不如萧何;在率领百万大军,只要开战就能取胜,只要进攻就能攻取这方面,我不如韩信。这三人都是人杰,我能重用他们,这才是我能得到天下的原因。项羽有一个范增却不重用他,这就是他被我擒住的原因。”群臣都心悦诚服。

(1)毋敢:不要

(2)情:真实的情况

(3)运筹帷幄:在后方营帐内策划。筹,算筹,引申为策划;帷帐,军队的帐幕

相关文章

网友评论

      本文标题:2022-11-9-每日翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dzbitdtx.html