【波译汉】 除了美酒 ,不要贪恋尘世一切, 只要棚中爱人递过来的美酒; 酩酊大醉,放荡不羁,宁愿歧途, 一口美酒犹...
【波译汉】选自鲁米诗歌《沙姆斯诗集》 《看看爱情》 看看爱情 爱人们相互纠缠; 看看灵魂 世界本是融合体。 你看到...
【波译汉】鲁米诗歌,选自沙姆斯文集 若无你, 我日夜, 不安与不宁。 در هوایت بیقرارم روز و...
【波译汉】鲁达基诗歌《劝国君返布哈拉》 阿姆林河水飘然而至,芳香记忆亲爱的朋友们到来 阿姆河的砾石和坚硬路途在我们...
《海亚姆《鲁拜集》——振聋发聩的哲理诗篇》 阿布法特赫·欧玛尔·哈亚姆(旧译莪默·伽亚谟, 1048—1122),...
【波译汉】诗歌《我的睡眠》 昨晚,花匠偷走了我的睡眠, 像花从树枝摘去一样,他拿走我的睡眠; 我的睡觉是甜蜜的,美...
原创图文翻译美图(波译汉) 图一 (图文翻译 波译汉)照顾人群中向你敞开心扉的人,人群中只有少数人是重要,其余的人...
【波译汉】 《沙枣》 我是披着盛装的沙枣, 红白相间和饱满, 象征富裕、优雅、永久, 我坐在你的身旁, 纳乌鲁兹节...
【波译汉】 阿姆林河水飘然而至,芳香记忆亲爱的朋友们到来 阿姆河的砾石和坚硬路途在我们脚下化作柔软丝绸 阿姆河水因...
图文翻译 波译汉 می گویند آدمهای خوب به بهشت میروند ... اما من می...
本文标题:【原创】波译汉 海亚姆诗歌 爱人美酒相伴
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eaxxtltx.html
网友评论