衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时。寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑。忽与一觞(樽、筋)酒,日夕欢相持。
注释:
1、定在:定数、变化。2、邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。3、会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处之人。
大意:
万物衰荣和人生一样,变化不定。当年邵平曾为东陵侯,秦亡后在长安城东种瓜谋生,前后处境截然不同。自然有寒暑四季更替,人生也是这样。通达之人了解其中的道理,我在南山隐居,不再有疑惑。快快地拿起酒樽,早晚欢快痛饮。
赏析:
本首居《饮酒》组诗首章。大处落笔讲衰荣,写世事无常不定,诗人以达观态度处之,饮酒自娱以得解脱。前六句先概写万物枯荣不定,后以人世间的盛衰和自然界的寒暑交替加以印证,进一步抒发了世事无常的感慨。最后四句写诗人以达观的态度对待一切,主张日夜饮酒相欢。
诗人通过历史人物的衰荣、自然界的寒暑交替,说明人生无常的道理,写出了他安贫乐道、自我解脱的心境。抒发了对动荡不安、变幻莫测之时局无限感慨。
诗人生活在乱世,他是乱也看惯了,篡也看惯了。在他生活的那段时间里,东京司马氏统治集团内部的权力之争,此起彼伏,从来没有停息过。这时,以平定内乱起家的新军阀刘裕,独揽东晋的军政大权,正虎耽耽地欲代晋自立。在晋宋易代前夕,陶渊明思绪万千,感慨极多,但又无力改变这充满刀光剑影的局势,于是,只好以酒消愁了,“忽与一樽酒,日夕欢相持”。
表面上看诗人感叹时序的变迁推移、人事的荣枯浮沉,骨子里却反映了他对时局的关切和隐忧。梁昭明太子萧统在《陶渊明集·序》里说“语时事则指而可想、论怀抱则旷而且真。”意思是说,陶渊明在诗文中“说起当下时事来每个都做深入思考,论说起抱负来则心胸旷达而且真诚”。还说:“有疑陶渊明诗,篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹者也。”
本诗语言古质清淡,蕴含了无限的感慨和揭示了深刻的哲理。
辑评:
黄庭坚《黄山谷诗话》:渊明此诗,乃知阮嗣宗当敛,何况鲍、谢诸子耶。诗中不见斧斤,而磊落清壮,惟陶能之。
黄文焕《陶诗析义》:索解大悟之后,乃可以饮酒,说出酒人大来历。胸中有疑,酒不许下咽!“忽、将、不复、相持”,皆别有光景。
方东树《昭昧詹言》:言不必樱情无常无定之衰荣,惟知其古今皆若此,故但饮酒可也。以衰为主,以荣陪说,其理乃显。起笔势峥嵘飞动,后四句明明正说。昔人云:读杜诗,当作一部小经书读。余谓陶诗亦然,但何必云小也。
备注:以上多自《360百科》、《漫读摘要》(书山花开.简书)摘录
网友评论