从“鸿鹄”到“耄耋”

作者: 林林飞扬 | 来源:发表于2019-04-01 15:19 被阅读118次
    从“鸿鹄”到“耄耋”

    国人爱面子,生怕读错音,所以孔乙己才有显摆的机会。

    我听老师的话,从小学起就养成了查字典的习惯,但凡遇到读不出来的字,就会翻开《新华字典》,按偏旁部首去查查看。

    再大一点,准备了一个专门的本子,专门记录那些晦涩难懂的字,比方说饕餮,耄耋等等。

    参加工作以后,这个习惯仍然保持,看到不会的字或者是拿不准的音的字,就要反复的确认一下读音,就是为了不被别人称作“白字先生”。

    保持着这个习惯也让我很骄傲,但凡工作中,偶有同事不认识的字,我都能脱口而出,也让我在同事间积攒了不少“粉”,满足了我小小的虚荣心。

    去年北大校长把“鸿鹄之志”读作“鸿浩”,着实令国人吃惊。如果是普通人,把“造诣”读作“造纸”,把“别墅”读作“别野”,我们会怎么样,想必会不约而同选择原谅。

    出错的是北大校长,很多有名校情节的同胞很受伤。

    北大教授出来澄清,因自己是文革时期的学生,中文底子薄弱。听起来情有可原,但是洋洋洒洒解释那么多,何不用这些时间来认真的补补课,不再犯这样低级的错,是不是更好呢?

    近日,又惊闻复旦大学的网红教授陈果,把“耄耋之年”读作“毛至”,初闻不能接受。

    转而一想,北大校长能把“鸿鹄”读“鸿浩”,复旦网红把“耄耋”读“毛至”,也是南北呼应了吧。

    但是话说回来,北大校长和陈果教授犯的是连普通中学教师都不会犯的常识性错误,希望下次北大校长念稿子前要自己过一遍,陈果老师上课之前认真备课,拿不准的查查字典。

    读错音好像事情不大,但是伤害了国人的名校情节,真的就严重了。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:从“鸿鹄”到“耄耋”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ecuvbqtx.html