美文网首页每天写1000字
跟着卷福学英语(三十八)

跟着卷福学英语(三十八)

作者: 刘二傻 | 来源:发表于2016-02-13 22:25 被阅读50次

前景提要:圣诞节的大party,大家都知道茉莉爱的是夏洛克,但是夏洛克好像对那个女人情有独钟......

Mycroft:The only one who fitted the description. Had her brought here, your home from home.唯一一具符合描述的尸体,于是把她转来这边,你的第二个家。

S:You didn't need to come in, Molly.你没必要也来的,茉莉。

Molly:It's OK, everyone else is busy with... Christmas. The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult.没事啦,其他人都在忙着...过圣诞。她有点毁容了,可能很难辨认。

Mycroft:That's her, isn't it?是她吧?

S:Show me the rest of her. That's her.给我看全身,是她。

Mycroft:Thank you, Miss Hooper.谢谢胡帕小姐。

Molly:Who is she? How didSherlock recognise her from...not her face?她是谁?为什么夏洛克可以从...面部以下认出她来?

Mycroft:Just the one.只此一根。

S:Why?为什么?

Mycroft Merry Christmas.圣诞快乐。

S:Smoking indoors, isn't there one of those... one of those law things?在室内抽烟,不是有条法律什么的吗?

Mycroft:We're in a morgue. There's only so much damage you can do. How did you know she was dead?我们在停尸房,你也造不成多大伤害的。你怎么知道她死了?

S:She had an item in her possession, one she said her life depended on. She chose to give it up.她手上有个东西,她说是她的身家性命。如今却拱手相让。

Mycroft:Where is this item now?那东西现在在哪儿?

S:Look at them. They all care so much. Do you ever wonder if there's something wrong with us?看看他们,投入这么深的感情,你有没有想过咱们两个有毛病?

Mycroft:All lives end, all hearts are broken. Caring is not an advantage, Sherlock.生命终有尽头,徒留一颗破碎的心。爱毫无用处,夏洛克。

S:This is low tar.这是低焦油烟啊。

Mycroft:Well, you barely knew her.因为你和她也不太熟嘛。

S:Merry Christmas, Mycroft.圣诞快乐麦克罗夫特。

Mycroft:And a happy new year.预祝新年快乐。

Mycroft:He's on his way. Have you found anything?他在回去的路上了,你们找到什么了吗? No. Did he take the cigarette?没有,他接下那支烟了么?

Mycroft:Yes.嗯。

W:Shit! He's coming, ten minutes.我擦。他还有10分钟到家了。

Mrs H:There's nothing in the bedroom.卧室里什么都没有。

W:It looks like he's clean,we've tried all the usual places. Are you sure tonight's a danger night? 看来他真没藏,平常的地方我们都找了,你确定今晚他有这个危险?

No, but then I never am. You have to stay with him, John.不,不过我向来如此,你得留下陪他约翰。

W:I've got plans.我有约了啊。

Mycroft:No.别去了。

W:Mycroft?麦克罗夫特。

Jeanette:I am really sorry. You know my friends are so wrong about you. Hmm? You're a great boyfriend.真抱歉,我的朋友们对你的看法真是大错特错,你是个很体贴的男朋友。

W:OK, that's good. I always thought I was great.好吧,谢谢夸奖,我也这么觉着的。

Jeanette:Sherlock Holmes is a very lucky man.夏洛克·福尔摩斯很幸运。

W:Oh, Jeanette, please.哦,珍妮特,别这样。

Jeanette:No, I mean it. It's heart-warming. You'll do anything for him. And he can't even tell your girlfriends apart!不,我真心的,太令人感动了。你愿意为他做任何事,而他连你的女朋友们都分不清楚。

W:I'll do anything for you, just tell me what it is I'm not doing.我也会为你做任何事的,你尽管开口,我一定做到,告诉我。

Jeanette:Don't make me compete with Sherlock Holmes!别逼我跟夏洛克·福尔摩斯争男人。

W:I'll walk your dog. There, I've said it, I'll even walk your dog.我可以帮你遛狗,说到做到,连给你遛狗我都肯干。

Jeanette:I don't have a dog!我没养狗。

W:No, because that was the last one.对了,那是上个女朋友。

Jeanette:Jesus!真是难以置信。

W:I'll call you.我再打电话约你。

Jeanette:No!不必了。

W:OK.好吧。

Mrs H:That really wasn't very good, was it?看来你俩真的没戏了吧?

W:Oh, hi. You OK?哦,嗨,你没事吧。

S:I hope you didn't mess up my sock index this time!希望你这回没弄乱我编好顺序的袜子。

Mrs H:Lovely tune, Sherlock,haven't heard that one before.很好听的曲子,夏洛克,之前没听过呢。

W:Composing?作曲呢?

S:Helps me to think.帮助思考。

W:What are you thinking about?你在思考些什么呢?

S:The count on your blog is still stuck at 1895.你博客上的计数器,依旧卡在1895上。

W:Yes. Faulty, can't seem to fix it.是的,程序出错,调不回来。

S:Faulty, or you've been hacked and it's a message. Just faulty.程序出错,或是你的网站被黑了,这是条线索。只是程序出错。

W:Well, I'm going out for a bit. Listen, has he ever had any kind of girlfriend, boyfriend, a relationship, ever?那我出去一下。问你啊,他曾经交过女朋友或者男朋友谈过恋爱吗?

Mrs H:I don't know.我不知道。

W:How can we not know?我们怎么都不知道呢?

Mrs H:He's Sherlock. Howwill we ever know what goes on in that funny old head?他是夏洛克呀,我们怎能猜透他的小脑瓜里想什么?

W:Right. See you.好吧,再见。

A:John?约翰?

W:Yeah? Hello?嗯?你好?

A:Hello. So, any plans for new year tonight?今晚打算怎么过新年?

W:Um, er... nothing fixed. Nothing I couldn't heartlessly abandon. You have any ideas?呃...还没完全决定,没有非做不可的事。你有建议?

A:One.有一条。

W:You know, Mycroftcould just phone me, if he didn't have this bloody stupid power complex. 麦克罗夫特其实可以打电话叫我的,要是他没这种无聊的控制欲的话。

W:Couldn't we just go to a cafe? Sherlock doesn't follow me everywhere.就不能去咖啡馆聊么?夏洛克又没一天到晚跟着我

A:Through there. He's on his way.You were right, he thinks it's Mycroft.从这进去,他马上就到。你说的没错,他以为是麦克罗夫特。

W:He's writing sadmusic. Doesn't eat, barely talks, only to correct the television. I'd say hewas heart-broken, but, er, well he's Sherlock. He does all that anyway. 他在写断肠曲食不下咽,几乎不开口说话,除了挑电视的逻辑错误,我想说他心碎了,但话说回来,他是夏洛克,没事时他也一直这样的。

相关文章

  • 跟着卷福学英语(三十八)

    前景提要:圣诞节的大party,大家都知道茉莉爱的是夏洛克,但是夏洛克好像对那个女人情有独钟...... Mycr...

  • 跟着卷福学英语(二)

    前景提要:连环自杀的神秘命案已经发生了三起。卷福和华生相遇,故事总算开始了。 S : OK, you've got...

  • 跟着卷福学英语(三)

    前景提要:华生认为卷福的观察入微It was extraordinary, quite extraordinary...

  • 跟着卷福学英语(四)

    前景提要:第四个死者的手提箱不见了,夏洛克是不会放过这么重要的线索的。这不是自杀是连环杀人案,没有比这更能让卷福兴...

  • 跟着卷福学英语(八)

    前景提要:华生在卷福的帮助下摆脱了拐杖,他们的调查还在继续...... S:What are you doing?...

  • 跟着卷福学英语(七)

    前景提要:卷福让华生给凶手发了短信,他们已经出发,凶手是否会出现呢...... S:Northumberland ...

  • 跟着卷福学英语(五)

    前景提要:华生独自一人离开案发现场被多诺万警官告诫最好离卷福远一点。此时,卷福的哥哥闪亮登场,要华生选择阵营。卷福...

  • 跟着卷福学英语(六)

    前景提要:卷福让华生回来当然不只是发个短信,两人携手破案的华丽篇章即将开启...... W:How did you...

  • 跟着卷福学英语( 十)

    前景提要:卷福被凶手带走了...... X:Well,what do you think? It's up to ...

  • 跟着卷福学英语(九)

    前景提要:卷福终于发现死者留下的线索,她的手机让卷福锁定了凶手位置,竟是在贝克街221号..... W:Sherl...

网友评论

    本文标题:跟着卷福学英语(三十八)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ehgukttx.html