Holy Quran: Sura 003 Aya 013
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-07-30 21:23 被阅读0次

003_013.gif
قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ
Qad kana lakum ayatun fee fi-atayni iltaqata fi-atun tuqatilu fee sabeeli Allahi waokhra kafiratun yarawnahum mithlayhim ra/ya alAAayni waAllahu yu-ayyidu binasrihi man yashao inna fee thalika laAAibratan li-olee al-absari
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
你们确已得到一种迹象,在交战的两军之中;一军是为主道而战的,一军是不信道的,眼见这一军有自己的两倍。真主以他自己的佑助扶助他所意欲的人。对于有眼光的人,此中确有一种鉴戒。 |
YUSUFALI |
"There has already been for you a Sign in the two armies that met (in combat): One was fighting in the cause of Allah, the other resisting Allah; these saw with their own eyes Twice their number. But Allah doth support with His aid whom He pleaseth. In this is a warning for such as have eyes to see." |
PICKTHAL |
There was a token for you in two hosts which met: one army fighting in the way of Allah, and another disbelieving, whom they saw as twice their number, clearly, with their very eyes. Thus Allah strengtheneth with His succour whom He will. Lo! herein verily is a lesson for those who have eyes. |
SHAKIR |
Indeed there was a sign for you in the two hosts (which) met together in encounter; one party fighting in the way of Allah and the other unbelieving, whom they saw twice as many as themselves with the sight of the eye and Allah strengthens with His aid whom He pleases; most surely there is a lesson in this for those who have sight. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:13.1 |
قَدْ |
当然 |
may |
见2:60.14 |
3:13.2 |
كَانَ |
他是 |
It was |
见2:75.6 |
3:13.3 |
لَكُمْ |
为你们 |
For you |
见2:22.3 |
3:13.4 |
آيَةٌ |
迹象 |
the Signs |
见2:106.4 |
3:13.5 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
3:13.6 |
فِئَتَيْنِ |
两个集团 |
two hosts |
|
3:13.7 |
الْتَقَتَا |
她俩相遇 |
they met |
|
3:13.8 |
فِئَةٌ |
一个集团 |
one army |
|
3:13.9 |
تُقَاتِلُ |
战斗 |
fighting |
|
3:13.10 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
3:13.11 |
سَبِيلِ |
道路 |
the way |
见2:154.6 |
3:13.12 |
اللَّهِ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
3:13.13 |
وَأُخْرَىٰ |
和另一个 |
and the other |
|
3:13.14 |
كَافِرَةٌ |
不信道的 |
disbelieving |
|
3:13.15 |
يَرَوْنَهُمْ |
他们看见他们 |
they saw them |
|
3:13.16 |
مِثْلَيْهِمْ |
他们的两倍 |
twice their number |
|
3:13.17 |
رَأْيَ |
看见 |
see |
|
3:13.18 |
الْعَيْنِ |
他们的眼 |
their own eyes |
|
3:13.19 |
وَاللَّهُ |
和安拉,真主 |
and Allah |
见2:19.17 |
3:13.20 |
يُؤَيِّدُ |
相助 |
support |
|
3:13.21 |
بِنَصْرِهِ |
以他的援助 |
with His aid |
|
3:13.22 |
مَنْ |
谁 |
who |
见2:97.2 |
3:13.23 |
يَشَاءُ |
他意欲 |
He pleases |
见2:90.18 |
3:13.24 |
إِنَّ |
的确 |
surely |
见2:6.1 |
3:13.25 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
3:13.26 |
ذَٰلِكَ |
那,那个,那些,该 |
that |
见2:2.1 |
3:13.27 |
لَعِبْرَةً |
必定一种鉴戒 |
surely is a lesson |
|
3:13.28 |
لِأُولِي |
对那些人 |
for those who |
|
3:13.29 |
الْأَبْصَارِ |
有阳光的 |
have eyes to see |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 013
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ehyolctx.html
网友评论