【原文】
圣人常无心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。
圣人在天下,歙歙焉,为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
【今译】
圣人没有主观成见,以百姓的心为心。
善良的人,我善待他;不善良的人,我也善待他;这样可使人人向善。
守信的人,我信任他;不守信的人,我也信任他;这样可使人人守信。
圣人在位,收敛自己的主观成见与意欲,使人心思化归于浑朴。百姓都投注他们自己的耳目,圣人却孩童般看待他们。
【我读经典】
理想的治者,收敛自我的成见与意欲,不以主观厘定是非好恶的标准,破除自我中心去体认百姓的需求,倾听民众的声音,以百姓的苦乐为苦乐,民众的需求就是他的需求。古话说:“民惟邦本,本固邦宁”,只有以百姓为国家的根本,根本稳固了,国家就安宁了,我觉得,这与我们现在的“全心全意为人民服务”是同样的道理。
这样的领导者,浑厚真朴,像天地一样包容万物,以善心去对待任何人,因此说“善者,吾善之;不善者,吾亦善之”;以诚心去对待一切人,所以说“信者,吾信之;不信者,吾亦信之”,引导人们回归本来朴质的状态。
在生活中,人们往往因一己私利竞相用智,各用聪明,因此自然会产生各种的纷争巧夺。“圣人皆孩之”,圣人却孩童般看待他们。正如身为父母之人,无论子女是善者或不善者,信者或不信者,总归都是自己的孩子,一样以善心对待他,以诚心教化他。
(以上内容属于“我读《道德经》”专栏系列文章之一,如您也喜欢文化经典,可进入个人主页浏览更多)
网友评论