美文网首页精选之文
叶平:文字传奇史话|楔形文字21

叶平:文字传奇史话|楔形文字21

作者: 叶老师yp | 来源:发表于2020-09-30 14:11 被阅读0次

第二章  楔形文字传奇

21. 创世纪与大洪水

1872年12月3日,伦敦大英博物馆,新成立的圣经考古学会报告厅,一位学者模样、长着齐胸大胡子的青年,一脸严肃地站在讲台前。宽敞的大厅座无虚席,人声鼎沸。

乔治·史密斯

“女士们,先生们,”青年学者手握一块残缺的泥板,略带腼腆地开始了讲演,“我今天为大家带来的讲座,题目是《迦勒底大洪水泥板》。我坚信,《圣经•创世纪》的许多叙述,都将从这块长期埋在亚述土堆的楔形文字泥板,得到崭新的启示。”

“My God,这不是史密斯先生,博物馆打工的印钞工?一个工匠怎么站在这个神圣的讲台上?”一位略知内幕的学者窃窃私语。

“嘘!”另一位学者赶紧制止了这种议论,“请不要说话。您看,连威廉•格拉德斯通首相阁下都到场了。史密斯先生现在是大英博物馆助理秘书,要知道,推荐他的人有罗林森、莱亚德、塔尔伯特、诺里斯,都是语言文字界的顶尖人物,罗林森爵士甚至请他一起编写《西亚的楔形文字》!”

报告人乔治•史密斯(George Smith),细心的读者可能已经猜到他是何方神圣,上节我们曾多次提到过他的名字。

史密斯先生出身工人家庭,没有受过正规教育,也确实是技艺高超的雕版印钞工人,只因从小对亚述历史和文字感兴趣,冲着楔形文字泥板,才利用业余时间到大英博物馆帮助修补工作。在整理莱亚德20年前发掘的、来自亚述图书馆泥板的过程中,有了惊动整个考古学界的发现。

待整个会场安静下来,史密斯继续他的演讲。

“诸位对《圣经•创世纪》,特别是大洪水和诺亚方舟都很熟悉,不容我过多置嘴。我今天要讲的,是比《圣经》更为古老的大洪水和更为原始的诺亚方舟!也可以说,讲的是我们《创世纪》的活水源头。”

报告厅再一次被他的话语震撼。不过,我们这里要按下“史密斯报告录音”的“暂停键”,为不太熟悉大洪水和诺亚方舟的部分中国读者,扼要地转述一下这段西方家喻户晓的圣经故事。

《圣经》里的诺亚方舟  爱德华.希克斯作

人类先祖亚当和夏娃偷吃了禁果,被上帝逐出了伊甸园。他们的子孙不断繁衍,世风却日益败坏。上帝痛心疾首,后悔造了人,惟对诺亚情有独钟。上帝对诺亚说,我要用洪水淹没全球,把所有人与大地一起毁灭。你要用歌斐木造一艘方舟,只有你同你的妻儿(诺亚有三个儿子,即闪、含和雅弗)可以进入。此外,你要将各种动物,无论飞禽走兽,每种雌雄一对领入方舟,以便今后让世界重生。

诺亚按照上帝的旨意造好并率家人登上方舟。突然间滂沱大雨倾盆而下,巨大的洪水淹没了世界和所有的生物,只有诺亚方舟上的人和动物得以幸存。

大洪水  爱德华.希克斯作

洪水逐渐消退,诺亚方舟搁浅在亚拉腊山。诺亚放出一只乌鸦前去探路,但乌鸦没有飞回。诺亚再次放出一只鸽子,直到黄昏,鸽子嘴里衔着新鲜的橄榄枝叶飞回,说明前方已经有了陆地。诺亚便带着全家和所有动物登岸。上帝以彩虹为记,与他们立约,今后再也不会用大洪水来淹没生灵。

《创世纪》故事讲到这里,顺便插上一句:口衔橄榄枝的鸽子后来被人尊崇为“和平鸽”,橄榄树亦成为伊甸园周边的环地中海地域最常见的植物(请回忆一下我们在序章里放出的图片)。诺亚方舟最后停泊的亚拉腊山,即靠近土耳其、伊朗、亚美尼亚三国交界的阿勒山,如今基督教世界信众朝拜的圣地。

按1:1还原的创世记方舟  蔡荣春摄于美国肯塔基遇见方舟博物馆

故事的线索再次回到了圣经考古学会报告厅,史密斯先生接着他的讲演:

“请各位看看我手中这块泥板,这是我在亚述泥板图书馆藏品里的发现。这块泥板我只找到了16个碎片,拼接后仍有残缺。根据这些残片,我知道是它们是用巴比伦方言的阿卡德楔形文字写成。我已经翻译出了其中的部分内容,居然就是大洪水,太令人震撼了!”

史密斯绘制的大洪水楔形文字泥板残片

其实,史密斯发现大洪水的泥板远不是他说的那么简单,据一位正在听讲演的博物馆同事介绍,莱亚德从尼尼微运回的泥板堆放在博物馆的一间房内,从地板一直顶到天花板,大部分都是不完整的碎片。

出于个人爱好,史密斯不断地在泥板屋内巡看。突然,一块长15厘米、用棕色黏土制成的残缺泥板吸引了他的目光。这块泥板共有两栏文字,原本应该是长方形,有些部分已经脱落,但剩下的楔形文字依稀可以辨认。史密斯知道,这是用阿卡德文字书写的内容:

“拆掉房屋,修建船只……你要修建的船应该是方形,给它造个船顶,因为神会降下大量的雨,下面将成为汪洋……”

这不就是《圣经》所说的诺亚方舟吗?史密斯放下了这块后来被他编号为第11号的泥板,兴奋地在屋里转圈地跑动和跳跃,竟然情不自禁:脱-起-衣-服!

“在被遗忘了两千年,我是第一个看到这个故事的人!”他自言自语地叫出了声音。这就是亚述学界传为笑料的“史密斯跳脱衣舞”的趣事。

吉尔伽美什史诗的第11块洪水泥板  大英博物馆馆藏

就像是接着在叫嚷,史密斯在报告厅继续大声对他的听众讲:

“请看,这里写有‘大洪水’字样,这里说的是‘方舟’。但是,我翻译了后面的文字才知道,大洪水的幸存者并非诺亚,而是一位叫做乌特纳匹什提姆的人。这艘船停了下来,然后那只鸽子飞出去。我并没有看见方舟的停泊地点和鸽子返回的记载。尽管如此,这些楔形文字来自两千多年前的亚述,很可能是亚述巴尼拔国王派抄写员从新巴比伦抄写得来。新巴比伦是迦勒底人建立的王国,迦勒底泥板描写的大洪水与《圣经》的记载极其相似。”

“可惜,泥板中缺失了几片,而那正好是故事最精彩之处。我认为,如果能够找到其他的残片,通过读懂阿卡德楔形文字,我就可以证实《创世纪》最早的出处,因为泥板的故事早于《圣经》近千年。”史密斯最后不无遗憾地结束了他的讲演。

史密斯的故事是如此的生动和诱人,以至整个伦敦上流社会沙龙到处都在谈论那些缺失的楔形文字。《每日电讯报》编辑埃德温•阿诺德,代表报社悬赏1000英镑,恳请史密斯前往亚述,寻找这块泥板上缺失的碎片。大英博物馆也鼎力支持,慷慨地给了他6个月的休假期。

这看起来是个“天方夜谭”般的任务:既不知道泥板碎片究竟来源于尼尼微,还是来自尼姆鲁德,更不知道它们在废墟的何处被莱亚德挖掘到。面对浩如烟海的断垣残壁和土丘,无论是谁,都会感到束手无策,不知道应该从哪里下手。

下一篇> 第二章 楔形文字/22 世界第一部名著

返回>目录&序章

相关文章

网友评论

    本文标题:叶平:文字传奇史话|楔形文字21

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eubuuktx.html