《踏莎行·候館梅殘 》
宋 · 歐陽修
候館梅殘,溪橋柳細。
草薰風暖摇徵轡。
離愁漸遠漸無窮,
迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,盈盈粉泪。
樓高莫近危闌倚。
平蕪盡處是春山,
行人更在春山外。
老银梅花玛瑙手链 墨影書琐事纷扰
半个月没动笔
确有些手生了...
译文客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。
寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。
赏析这首词写的是早春的离情相思之情。词的上片写行人在旅途的离愁,下片写妇在家室的离愁,两地相思,一种情怀,全篇的主题即表现离愁。此词是欧阳修深婉词风的代表作。这是一首写一个旅人在征途中的感受,离情别绪,题材常见,但手法奇妙,意境优美,读来令人神远。
上片写行者在得意去梅残,草薰风暖的春天在别馆与恋人离别。他初不经意,信马由缰,悠哉游哉;渐行渐远,离愁上心,渐远渐无穷,仿如迢迢不断的春流水,自然真实地刻划居人望归的愁情。居人望尽平芜,望断春山,不见行者;行人还远在春山之外不知何处,居人盼归不见的绝望痛苦心情,可以想见。这首词写春景发离愁,景愈传教而愁愈深,语浅淡而情有致。上片“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”这两句,为全词之眼,以不断之春水状无穷之离愁,化抽象为具象,比喻贴切。渐行渐远,离愁上心,渐远渐无穷,信如迢迢不断的春流水,自然真实地刻划了行者离情别绪萌生渐深的过程。
若要保持长期书写的状态,便很难如正常人的生活沉溺于频繁交际玩乐。
心一旦散乱,又不懂得自控,便很容易失去内心的秩序与平衡。
总是以为水流任意,花落频繁,都是自然本性。人、事也是如此,一切来去均有定律与时间。做好本分,其他若随风而逝、抑或如花绽放凋零,都能以本然、欢喜之心接纳。
或许如此,人心就不会为这样、那样的离失、得到之事而左右困扰,失去了安闲自在之心力...
水流任意景常静,花落虽频心自闲...
网友评论