“要编大大的辫子。”
“什么要编大大的辫子?睡你自己枕头上。”
“太小了。”
“小孩子就是睡小枕头,妈妈的枕头太高了。”
“太小了,要编大大的辫子。”
你又在发“梦境”了,河南话叫做发“癔症”。我可以负责的告诉你,这个习惯来自你的母亲大人。大半夜能从床上坐起来说一通话,想对上几句,却极不耐烦,然后又倒头酣睡。
从你的梦话推测,大概是嫌谁没有给你编好辫子。到底是谁这么可恶呢?让你耿耿于怀到跑到梦里来。都说小孩子有童话般的梦,看来不全是这样的。
不会是最喜欢你的丹丹老师,她对编辫子或许专门练过。放学回家时,经常看到你头上的辫子换新花样,那肯定是丹丹老师的杰作了;也不会是你妈妈,她也能编好几个花样,还时不常带你去买发夹的超市(具体地方我忘了)免费编一个。
那就只能是我了。本来我是“手比脚还笨”, 扎两个以下的辫子勉强能应付,且是马尾辫非麻花辫,动作也很缓慢、不流畅。如果遇到要带你出去玩的时候,就你那着急着慌的性子,定会说,“快点,扎一个就行啦!”我还是会坚持扎两个,万一有一个散了,橡皮筋丢了,还有另一个备用撒。
姑娘,你可知道,我曾说过,以后要留一头长发,再编一条辫子,把这些年的头发都给补回来。我当年(小于16岁)的头发可是能盖到眼的飘逸小分头。
说说而已,真要去做,还是有相当的难度。我们大人经常这样,习惯就好,你的理想不是也常常变化吗?有时要歌唱,有时想跳舞,有时要当医生,有时想做老师。
一个人哪有那么容易搞清楚自己的理想呢,特别是在这个现代社会,“理想”已然是个奢侈品。而且,中国人是比较现实的。教你一个公式,“现实最高+梦想低+幽默高+敏感高=中国人”。听不明白吧,对比一下,“现实中+梦想高+幽默低+敏感低=日本人”,还有“现实中+梦想最高+幽默低+敏感低=俄国人”。
就像我说,“编辫子我不会”,你说,“不会可以学啊,我教你。”我哪有闲工夫学这些手艺,你或许会问,“那你整天在忙什么呢?又不陪我玩。”
这个问题问得很好,不过回答起来有点难度,容我先想想再说吧。
网友评论