美文网首页故事散文读书
《蝜蝂传》柳宗元

《蝜蝂传》柳宗元

作者: 肖肖的读书笔记 | 来源:发表于2021-06-07 14:59 被阅读0次

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!

译文:

  蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。

  现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!

相关文章

  • 蝜蝂传

    如今重看,柳宗元的《蝜蝂传》,觉得柳大诗人对过程以及人情世故看得太通透了[社会社会] 蝜蝂传 作者:柳宗元 蝜蝂者...

  • 蝜蝂传:为学日益,为道日损

    今日读蝜蝂传与道德经,顿悟“为学日益、为道日损”之理,谨记。 01.蝜蝂传 唐 · 柳宗元 原文: 蝜...

  • 柳宗元劝诫:别学“蝜蝂”和“哀溺人”,到死还抓着住金银不放手

    近日,读到柳宗元的《蝜蝂传》(fuban)、《哀溺文》里的两则小故事,有所感触,与君分享。 《蝜蝂传》描写了一种叫...

  • 《蝜蝂传》柳宗元

    蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之...

  • 初中语文99个古汉语词汇

    01 zhì pū【踬仆】【释义】跌倒。【例句】柳宗元《蝜蝂传》:蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之...

  • 100个古汉语词汇,读懂这些,就读懂了诗词!

    100个古汉语词汇,读懂这些,就读懂了诗词! zhì pū 【踬仆】 【释义】跌倒。 【例句】柳宗元《蝜蝂传》:蝜...

  • 你不是不优秀,而是太着急

    柳宗元的蝜蝂传》中说: 有一种叫蝜蝂的小虫,十分喜欢背东西,爬行时遇到东西,总是抓取过来背在身上,即使...

  • 动物带来的深思

    唐朝散文大家柳宗元有一篇寓言故事,文章的题目叫《蝜蝂传》。 其中写道:蝜蝂,是一种善于用背载物的小...

  • 蝜蝂传唐代-柳宗元

    蝜蝂者,善负小虫也。(蝜蝂是一种善于背东西的小虫。)行遇物,辄持取,卬其首负之。)它在爬行中遇到东西,就抓取过来,...

  • 摘抄

    唐代文学家柳宗元曾写过一篇寓言《蝜蝂[fù bǎn]传》。 “蝜蝂”是一种小虫,它们在爬行的途中,喜欢将遇到的东西...

网友评论

    本文标题:《蝜蝂传》柳宗元

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ewxheltx.html