Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
一些看不见的手指
好似慵懒的风儿
轻捻着我的心弦
弹奏出美妙的音符
泛起涟漪点点
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.
一些看不见的手指
好似慵懒的风儿
轻捻着我的心弦
弹奏出美妙的音符
泛起涟漪点点
本文标题:泰戈尔飞鸟集试译2
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eysdvktx.html
网友评论