下班后忙什么,决定你一生的高度
Your off-hours pursuit brings you up to an admiring life height
(What you are doing after work determines your life height).
如果一个人在下班之后能利用闲暇时间,坚持一件有益的小事,假以时日,这件事会以不可思议的方式丰富你、回报你。你看到别人轻轻松松保持身材、取得了成就或者赚了钱,其实背后都付出了辛苦的努力,而且坚持了很久很久。
If a person can stick to a beneficial matter by making use of the spare time after work, it will pay off or he will be rewarded for his efforts sooner or later. You are green with envy in seeing others keep fit, get somewhere or earn huge money with ease, but anyhow you didn’t see the painstaking efforts made by them, and god knows how long they have stuck to it.
职业刚起步的前几年,我们往往没有资本选择一个自己真正热爱的工作。有的年轻人没有定力,工作稍不顺心就选择辞职,或者盲目地换行业,我觉得都是不够理性也不可取的。还有一些人对职业前景很迷茫,不知道该如何去努力,下了班就窝在沙发里看8点档的肥皂剧,或者不停地刷微信朋友圈,把闲暇的时间白白浪费。
In the first few years of our early career, we were not in a position to choose a well-content job. Some young people lack the anchoring force and are wild about job-hopping while being a little frustrated at work, or blindly change to another line of work. I think it quite irrational or inadvisable. There are other people who are confused about the career prospect, not knowing how to keep at it with greater efforts, so they just become a couch potato, watching the 8 P.M. soap operas after work, or brushing WeChat Circle of Friends to idle away the spare time.
不如从现在开始,尝试利用闲暇时间坚持一件小事,因为这世上无论是谁,都没有平白无故的成功,也没有一帆风顺的坦荡。再有光芒有成就的人,都是从一件件小事,一天又一天积累起来的。你所看到的光鲜,都是无数流汗的夜晚组成。
It is better to start from now to tentatively devote the spare time to a small matter. As we know, no one was cut out for a successful life or born to be successful, nor can his career be plain sailing as expected. No matter how bright and successful a person is, he should start small and keep doing it day in and day out. The bright prospect you can see is actually countless nights of sweat and industrious labor.
你看别人轻而易举就身居要职,感情美满,事业和家庭都风生水起,而你努力了很久也没有回报。其实不是这么回事,因为你没有看到他人的闲暇时间用在哪里,当你下了班就觉得完成了一天工作的时候,别人正在努力开始另一场奋斗。
You see others easily be promoted to a higher position with happy feelings, a promising career and a joyous family, but your efforts don’t pay off totally out of your expectation. Actually it is not a case as you imagine because you didn’t notice where they oriented their spare time towards. You called it a day after work but they endeavored to set about another life struggle.
与其临渊羡鱼,不如退而结网。你的时间用在哪里,就会成为什么样的人。下班后忙什么,如何利用闲暇时间,决定你一生的高度。
It is better to settle for networking than stand by the pond coveting for fish. Where you can use your time can prove what a person you are like. What you are doing after work and how to use your spare time can determine your future life height.
文:李娜
阎成席翻译
“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”
网友评论
和office