美文网首页读国学经典
《诗经》每日读之“风雨”(九十)

《诗经》每日读之“风雨”(九十)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2020-02-11 05:01 被阅读0次

    【原文】

    风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?

    风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

    风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

    【注释】

    ①喈喈 (jie):鸡叫的声音。

    ②云:语气助词,无实义。胡:怎么。 夷:平。

    ③胶胶:鸡叫的声音。

    ④瘳(chou):病好,病痊愈。 ⑤晦:昏暗。

    【译文】

    风吹雨打多凄凄,雄鸡啼叫声不停。既已见到意中人,心中怎能不宁静 !

    风吹雨打多潇潇,雄鸡啼叫声不停。既已见到意中人,心病怎能不治好!

    风吹雨打天地昏,雄鸡啼叫声不停。既已见到意中人,心中怎能不欢喜!

    【诗意】

    写夫妻久别重逢的欢乐。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》每日读之“风雨”(九十)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fwizxhtx.html