治疗时应先从哪里着手
“黄帝曰:胃欲寒饮,肠欲热饮,两者相逆,便之奈何?且夫王公大人,血食之君,骄恣从欲,轻人,而无能禁之,禁之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何?治之何先?”黄帝说:胃热宜食寒物,肠寒宜食热物,寒热两者性质相反,应该怎样治疗呢?尤其那些王公大人,肉食之君,都是性情骄傲恣意妄行,轻视别人的,无法劝阻他们,且劝阻就违背了他们的意志,但如顺着他们的意志,就会导致加重其病情。在这种情况下,如何能顺适其宜?治疗时又应先从哪里着手呢?
“岐伯曰:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎?”岐伯说:人没有不怕死的,谁不喜欢活着?如果医生告诉他哪些对身体有害,哪些对身体有益,并指导他应该怎样做,这样虽有不太懂情理的人,但怎会有不听劝告的呢?
“黄帝曰:治之奈何?岐伯曰:春夏先治其标,后治其本;秋冬先治其本,后治其标。”黄帝问:怎样治疗呢?岐伯说:春夏时节,应先治在外的标病,后治在内的本病;秋冬之季,应先治在内的本病,后治在外的标病。
“黄帝曰:便其相逆者奈何?岐伯曰:便此者,食饮衣服,亦欲适寒温,寒无凄怆chuàng,暑无出汗。食饮者,热无灼灼,寒无沧沧。寒温中适,故气将持,乃不致邪僻也。”黄帝问:对那种习惯与病情相矛盾的又如何使其适宜呢?岐伯说:顺应这样的病人,但在日常生活中,应注意使他寒温适中。天冷时,要加厚衣服,不要使他冻得发抖;天热时,要减少衣服,不要使他热得出汗。在饮食方面,也不要让他吃过热过凉的食物,应寒温适中,这样真气就能内守,邪气也就无法侵入人体而致病了。
(原文)
黄帝曰:胃欲寒饮,肠欲热饮,两者相逆,便之奈何?且夫王公大人,血食之君,骄恣从欲,轻人,而无能禁之,禁之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何?治之何先?岐伯曰:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎?黄帝曰:治之奈何?岐伯曰:春夏先治其标,后治其本;秋冬先治其本,后治其标。黄帝曰:便其相逆者奈何?岐伯曰:便此者,食饮衣服,亦欲适寒温,寒无凄怆chuàng,暑无出汗。食饮者,热无灼灼,寒无沧沧。寒温中适,故气将持,乃不致邪僻也。
今天学习了治疗时应先从哪里着手。且继续学习,今天就学到这里了。
网友评论