美文网首页语言·翻译每天进步一点点
业余日语学习者,有哪几种变现途径?

业余日语学习者,有哪几种变现途径?

作者: 夏槿11 | 来源:发表于2020-04-20 21:42 被阅读0次

    现在业余学习日语的人很多,其中不乏有上进心的小伙伴,希望把日语学到一定程度之后可以达到变现的目的。那么业余日语学习者能不能做到靠日语来赚钱,又有几种赚钱的途径呢?今天小编就跟大家谈一下这个问题。

    能否做到靠外语变现

    首先我们要明确一点:把一门外语学到能靠它吃饭的水平,是需要付出相当大的努力的。不仅要通过能力考试,还要有实战经验,那些不愿意付出时间精力,觉得随便学学就能靠这个赚钱的人,还是不要异想天开了。

    第二点就是大家一定要找准方向,比如有的人靠背书考过了n1,但从没有开口说过日语,那么他想去当口译就属于异想天开了对不对?所以小编建议那些想要靠外语变现的人,先找一找有哪些是将来你可以做的项目,然后有针对性地朝着这个方向去努力。

    业余爱好者靠外语变现的渠道

    目前,靠外语变现的渠道最主要是教学和翻译,还有打字、听写等,像导游、代购之类靠的不仅是语言还有其他能力,我们在这里就不细说了。

    教学

    现在的社会越来越多元化,教课不仅可以在学校和培训班里,也不一定需要有专业资质。有些爱好者自己制作教学的视频,分享学习和考试的心得,只要有人喜欢,积累了一定的受众都可以转化为收益。当然你需要达到一定的水平,至少要让学生信服才行。

    口译

    大家都觉得口译很难,除了要具备扎实的日语功底之外,还需要有过硬的心理素质和经验。但根据小编的经验,要成为一名口译,最重要的是拥有人脉圈。比如说你是日语专业的学生,如果水平过硬,自然会有很多的老师和学长为你介绍相关工作。但如果你完全是个业余爱好者,想要接到口译工作就很困难,即使去找一些翻译公司,由于没有相关的经验,也很难被录用。

    笔译

    我比较推荐的工作是笔译。当然笔译也分很多种,像翻译文学作品,学术论文等就很困难,但是像产品、广告、游戏等的翻译需求量也很大,内容也不太难,而且有充足的时间准备,可以以此作为变现的第一步,逐渐积累人脉圈。

    其他

    还有一些简单的工作,如打字,听写新闻台词,朗读录音,制作外语字幕(也需要有基础的外语水平)。如果大家的起点比较低的话,也可以先从这些工作开始练手,积累一些经验。

    如何寻找工作

    活用人脉

    首先就是活用人脉,对于非专业的学习者来说,没有人给你介绍工作就是一个最大的问题,那我们就要积极地去宣传自己,比如在朋友圈或微博等社交媒体上晒出你的考级证书,学习成果等,让别人知道你的外语水平,就可能得到一些机会。

    也可以靠上课或参加活动的方法来扩展人脉。去培训班上课自然会接触到老师、同学,他们可能会给你介绍工作。此外,还可以参加交流活动和各种比赛,比如翻译比赛,作文比赛,卡拉OK大赛等,如果获奖也可以给自己提高知名度。

    直接寻找

    实在没有人脉也可以就是直接找打工,我们平时可以多关注日语类的公众号,豆瓣外语小组和外语类的微博、知乎等,经常可以看到各类招聘信息。不过如果没有人介绍直接投简历的话,被拒的可能性大,而且工资也经常很低廉,只能慢慢积累经验啦。

    总之,日语作为小语种里面的“大语种”,用途还是很广的,而且会的人也不是那么多。所以大家如果认真学习的话,还是可以找到变现的途径的。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:业余日语学习者,有哪几种变现途径?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gqssihtx.html