这是一首原创的中英文对照诗。作于English Language Lesson。中英文有些地方有些出入,网大家多提意见,谢谢。
我希望,
清晨的第一缕微风能带来你的气息,
我笔下每一首词句都透露着你的声音。
晌午的第一束阳光能承载着你的暖意,
我路过的每一个脚印都遗留着你的身影。
傍晚的第一抹朝霞能携带着你的话语,
我脑海中的每一秒都充满着我们的回忆。
当闪耀的星辰入梦时,
我轻轻的闭上眼睛,
然后,
我能与你在梦中相遇。
I wish,
The first breeze in the morning could bring your sound,
Every word that I wrote could carry your breath.
The first sunshine in the noon could carry your warm,
Every step that I passed would left your shadow.
The first glow in the nightfall could keep your words,
Every second in my mind would full of our memory.
When all twinkling stars all fall to asleep,
I closed my eyes gently,
And then,
I could remind you happily.
这首诗的英文版是我在英国的上一个国际诗歌日时写的,老师给的主题是message in a bottle(瓶子里的一首诗),其实这首诗的中文版是我很早以前的一首,可是原版被我弄丢了,所以无从下手,凭着记忆用英文作了一首,现在的中文版呈现给大家的是英文翻译版。希望大家多多指点,点赞和评论是对我最大的支持哦~谢谢!
网友评论