美文网首页
歌曲的译配 下

歌曲的译配 下

作者: 耳卯 | 来源:发表于2022-05-22 12:48 被阅读0次

【上海外国语大学】翻译有“道”学习记录day11


Course 21 歌曲的不可译性

不可译例子

Rap中往往充满了俚语,俗语,粗鄙语等

Do-Re-Mi

奥斯卡经典电影《The Sound of Music》(音乐之声)的主题曲之一

将英文单词和七个基本音名结合

一种译本

顺应原意,朗朗上口,但会让人疑惑

另一种译本

能使音律谐音和中文背景结合,但脱离原意

窈窕淑女

《窈窕淑女》(My Fair Lady)华纳兄弟影业于1964年出品的歌舞片,由乔治·库克执导,奥黛丽·赫本雷克斯·哈里森杰瑞米·布雷特等主演。该片改编自萧伯纳的戏剧剧作《卖花女》(Pygmalion),讲述下层阶级的卖花女被中产阶层语言学教授改造成优雅贵妇的故事。

此处歌词rain、Spain、plain等是为了用近似读音训练卖花女的口音

Course 22  歌曲译配案例分析(二)

《玩具总动员》ost 翻译难点

此处是你对朋友说,用我是你的好朋友更好,为了音节数匹配省去‘的’

old pal

可选择后三种

boy

朋友间也会称呼为boy,伙计

比较级 优秀学生译例 国内公演版本 国内公演版本

余下中文译本:
我是你好朋友 你什么也别愁   有什么麻烦 我做是你参谋

有天大困难 我们一起承受     我们手挽着手 一起向前走

因为我是你好朋友 你什么也别愁

也有些人比我能干 比我强    身体健壮 走起路来雄赳赳

也许但没有人   能像我这样爱护你 对你是毫无保留

多少年 岁月稠   我们的命运紧相连

我们的友谊更加深厚

我是你好朋友   哦 对 我是你好朋友   我是你好朋友

 迪斯尼动画电影《阿拉丁》(Aladdin)的主题曲

“萍水相逢”基本算是改编翻唱

相关文章

  • 歌曲的译配 下

    【上海外国语大学】翻译有“道”学习记录day11 Course 21 歌曲的不可译性 Rap中往往充满了俚语,俗语...

  • 歌曲的译配 上

    【上海外国语大学】翻译有“道”学习记录day10 Course 19 歌曲翻译需要让翻译后的歌词同样能被唱出来 歌...

  • 译垚的心||一句话 故事里的故事

    文/译垚 原创心情文字 玩够了没有 (Live)_零点乐队_高音质在线试听_玩够了没有 (Live)歌词|歌曲下...

  • 《One More Night》--Maroon 5

    歌曲链接:http://music.163.com/#/song?id=21253806 Maroon 5,中文译...

  • 歌曲试译|明年今日

    -01-歌曲随手翻 今年发生了好多事,好多事,好多事。 好比如爱上粤语歌。甚至想将粤语歌翻译成英文。随意点开了一首...

  • Remember Me铭记我于心

    试译《寻梦环游记》歌曲《remember me》 英文: Remember me Though I have to...

  • 如何为歌曲配和弦

    如何为歌曲配和弦 目录 前言 本课程适合什么样的人学习? 一、正三和弦 能不能只用三个和弦搞定一首歌曲? 二、副三...

  • 编曲漫谈13进阶配和弦

    流行歌曲最难的部分和弦的编配当属其中之一 那么流行歌曲怎么配和弦 上次简单说根据旋律音配和弦基本法则 今天进阶讲讲...

  • 第一次看音乐剧

    因为《朗读者》,知道了程何——国内唯一一位职业音乐剧译配,那一期的朗读者节目,程何朗读了她译配的音乐剧《我,堂吉诃...

  • 译/Oh My Love

    歌曲名:Oh My Love 歌手:John Lennon 专辑:Gimme Some Truth 浅译: Jo ...

网友评论

      本文标题:歌曲的译配 下

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/grskprtx.html