美文网首页语言·翻译英语点滴
说一个事情bomb了,难道是炸了?其实还真不是

说一个事情bomb了,难道是炸了?其实还真不是

作者: 驻下Kobe | 来源:发表于2018-11-21 18:05 被阅读1次

bomb是炸弹,爆炸的意思

注意一下,mb放到一起

发音的角度来看

后面的这个b不发音

这个词应该读作“bom”

千万别读成了"邦波"

在英语的口语习惯用语里

经常会说一件事情bomb

那么

说一件事情bomb实际是什么意思呢?

难道是说它炸了?

炸了就是引起轰动了呗?

是不是啊?

其实还真不是

英语里用bomb来讲一件事情

实际的意思是

说这件事情彻底玩完

彻底结束失败了

就好像一个东西从高处重重摔下

着地时那巨大的一击

就好想摔得皮开肉绽一般

彻底爆掉

我们来看看例句:

1. The playwright’s new play closed on the first night. It

bombed.

那个剧作家的新剧在第一夜上映就停止演出了。真是彻底失败啊!

2. They thought they had hired an exciting speaker but

instead he really bombed.

他们以为他们聘请到了一位很激情澎湃的演说家,结果,他是彻头彻尾的失败了。

好了

大家理解了这个bomb的用法了么?

愿大家生活中所遇之事都不会bomb

本期讲解就到这里

相关文章

  • 说一个事情bomb了,难道是炸了?其实还真不是

    bomb是炸弹,爆炸的意思 注意一下,mb放到一起 发音的角度来看 后面的这个b不发音 这个词应该读作“bom” ...

  • Bomb,王炸!

    今天请吃饭的结果,可真是王炸啊! 十一半左右的时候,已经有同事们陆续到来了,而室友他们却迟迟没有到来。打电话过去,...

  • 丁真抽烟爽!你骂爽了吗?

    在网上看到,丁真吸烟了,且吸的很爽,网友们炸了,丁真不是天真无邪,怎么还吸烟,还爽了,这怎么能行? 我理解网友们喜...

  • 邂逅,小鲜肉养眼,老阿姨养心

    各位一说“邂逅”一词,是不是以为我邂逅了一位帅哥或者小鲜肉啥的!告诉你们,还真不是!谁规定邂逅一定是艳遇?难道...

  • 柚子说:我炸了!

    做卷子 柚子爸给柚子买了学习资料,想给她学习加把劲。 柚子爸:你什么时候想做卷子? 柚子:心情不好的时候。 柚子爸...

  • 小兔子每日英语

    "Do you have the time?"难道不是"你有时间么?",还真不是,真正的意思是:"现在几点了?" ...

  • 难道是倦怠了

    这两天状态不是很好,想要写些什么,然而好像啥都写不出来,于是只能胡乱编排。 发现我总是很容易,被一些琐碎给困扰住。...

  • 红尘客栈

    西门庆为什么不来了呢? 难道他真的是骗钱骗色后就把李瓶儿给抛弃了? 还真不是。 纵观整个《金瓶梅》,西门庆对李瓶儿...

  • 炸了

    简直要气炸了,下午回到家就开始玩游戏,10点洗澡时还在玩,吼了他,居然对吼过来,一堆的烦心事,这一闹爆发了!

  • 炸了

    文/恰恰天蓝 1 国外有一个故事,小两口穷得丁当响,要过节了,双方都想送对方礼物。小伙子有一块祖传的金表,视若为宝...

网友评论

    本文标题:说一个事情bomb了,难道是炸了?其实还真不是

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gsacqqtx.html