大家好,看到今天这个词,小伙伴们第一感觉是:“Vera!你拼错了吧!是不是单词最后少了个t,n-i-g-h-t,night才对吧,表示“夜晚”啊,这个单词太简单了吧。
Vera虽然经常犯点小迷糊,但要讲单词还拼错这种低级错误还是不会犯的。先看一则新闻摘抄:
“It’s not just that it’s nigh on impossible for young people to achieve extreme success – the process of trying to do that can be problematic too. ”
句子有点绕,大概意思是对年轻人而言,“他们几乎完全不可能取得巨大成功,不仅如此,他们奋力拼搏想要取得成功的过程可能也是有问题的。”
小伙伴们认真看一下句子,猜猜nigh在句子中是什么意思?
小伙伴们应该秒猜出来,nigh的意思是“几乎”,在句子中用来限定impossible(不可能)的程度。
本着认真学习的精神,我们一起来翻一下词典,打开《牛津高阶英汉双解词典(第7版),第1349页》里的英语释义为“almost;nearly”,中文释义为“几乎;差不多”一般搭配on使用。那为什么我们很少见到这个词呢?因为这是很old-fashioned的用法,也非常正式和书面,所以小伙伴们比较少见它真容~
我们来看看下面的句子
They’ve lived in that house for nigh on 30 years.
他们在那所房子里住了差不多30年了。
有时候也可以和well搭配使用,变成well-nigh,看下面的句子
Defence was well-nigh impossible against such opponents.
遇到这样的对手几乎防不胜防。
还可以放在句子后面,意思跟near相似,表示“邻近”
Winter was drawing nigh.
冬天快到了。
看完上面的句子和讲解,同学们终于不会“night”、“nigh”傻傻分不清了吧?那我们来看看今天的思考题。
1. nigh的英文意思和中文意思是什么?
2. nigh impossible是什么意思?
3. “差不多三十年”翻译成“nigh on 30 years”还是“30 years nigh on”呢?
4. 你觉得自己30岁之后能实现财富自由吗?
第1、2、3道题是为了考查小伙伴们对今天所学单词的掌握程度,如果你瞄一眼题目,马上有正确答案出来了,那恭喜你掌握了这个长得好像缺胳膊少腿的night的单词—nigh了,棒棒哒哦~但是,如果你看了题目的反应是一脸懵圈,那就乖乖滑动屏幕,再去看一下Vera上面的讲解哦。
第4道题是开放性题目,供大家开脑洞畅所欲言。在“何以解忧,唯有暴富”横行的年代,大家都想着如何能财务自由,能在几岁前实现财务自由,又或者幻想着自己一夜暴富(to be rich over night)。那小伙伴你们觉得自己30岁前实现财务自由是possible呢?还是“nigh on impossible”呢?
网友评论